Go scot-free: 安然无恙,逍遥法外
杂志上读到了这句话:“He has done serious wrong to his friends. You just wait and see. They will not let him go scot-free。” 依据句子间的逻辑关系,“not go scot-free”应该理解为“不会放过他”或“饶不了他”。不过,顺水推来的词义要不得,“词海拾贝”讲究刨根问底、探寻词源。 乍一看,“scot free”似乎和Scot(苏格兰人)有关——“苏格兰人免于受罚”或者“苏格兰人被免除税款”?这样推似乎也说的通,只不过正统的词源学否认公众的想当然。 Scot源于古英语sceot,该词在当时指“税赋”。常说“上有政策,下有对策”,所以,既然有税收政策,自然有scot-free(逃税的人)。随着时间的推移,scot-free(逃税的人)也就成了“免纳税款; 免受处罚; 免受损害;安然逃脱;逍遥法外”的代名词,常和动词go/get off/escape连用。 另外,顺便提一个与scot(税赋)相关的短语“pay sb.'s scot and lot”,指的是“还清债款; 分摊财政负担”。
囧研究 男人更愿帮助穿高跟鞋的女性
节省开支的34个途径
奥巴马:自己像辆破车“叮当作响”
专家建议把鸡冻了再吃以防食物中毒
研究:吃糖过多会引发抑郁
孙杨药检呈阳性 禁赛3个月
他杀! 梵高之死的惊人真相
致真爱追寻者的一封公开信
别人家的护照 挪威极光护照美如画
马云将网上假货泛滥归咎于消费者贪心
下一个人人?美国电影协会抨击迅雷
娘家人多 英国婚礼44名伴娘破记录
玩坏了互联网:卡戴珊奇美香槟广告
英教育大臣呼吁学习中国课堂教学法
兑现承诺 美国校长被学生粘在墙上
研究发现:权力越大,声音越高亢响亮
数字医疗投资重现火爆局面
以色列公司研发新型电池 30秒充满电
2016年里约奥运会吉祥物亮相 本周将公选名字
七成伴娘被要求在婚礼上扮丑以衬托新娘
你真的懂这些办公室行话吗?行天下必备
西班牙最奇葩女公爵去世 生前是八卦杂志常客
大反派回归 第24部007电影明年上映
为什么给男友打扫房间不能收费
英酒店雷人规定 敢发差评罚款千元
《小苹果》在全美音乐奖 广告时间遇尴尬
停止空谈 用想象力和自由意志克服心理作用
英国生态公交车用大便做燃料
做家务就能健身,你还在骗自己吗?
《人物》出炉“最性感男士” “雷神”克里斯夺冠
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |