Go scot-free: 安然无恙,逍遥法外
杂志上读到了这句话:“He has done serious wrong to his friends. You just wait and see. They will not let him go scot-free。” 依据句子间的逻辑关系,“not go scot-free”应该理解为“不会放过他”或“饶不了他”。不过,顺水推来的词义要不得,“词海拾贝”讲究刨根问底、探寻词源。 乍一看,“scot free”似乎和Scot(苏格兰人)有关——“苏格兰人免于受罚”或者“苏格兰人被免除税款”?这样推似乎也说的通,只不过正统的词源学否认公众的想当然。 Scot源于古英语sceot,该词在当时指“税赋”。常说“上有政策,下有对策”,所以,既然有税收政策,自然有scot-free(逃税的人)。随着时间的推移,scot-free(逃税的人)也就成了“免纳税款; 免受处罚; 免受损害;安然逃脱;逍遥法外”的代名词,常和动词go/get off/escape连用。 另外,顺便提一个与scot(税赋)相关的短语“pay sb.'s scot and lot”,指的是“还清债款; 分摊财政负担”。
国内英语资讯:China refutes U.S. allegation, saying its military development defensive in nature
圣诞节的妙趣装饰品
国内英语资讯:China again urges U.S. side to stop interfering in Hong Kong affairs
whatever连续三年当选最讨厌词汇
雷人:圣诞节的搞怪装饰
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议
香港人新年前夜吃什么?
温馨圣诞小故事:最好的圣诞礼物
智利:为节能,男士解下领带
圣诞节的创意广告盘点
“八小时工作制”即将结束?
父亲分享的30堂人生智慧课(上)
圣诞节:男人送情人礼物比送妻子慷慨
2011年圣诞节的英语祝福语
体坛英语资讯:Shkendija loses 2-1 with Kalju in UEFA first qualifying round
年终奖有关幸福感
国内英语资讯:Chinese enterprises halt new purchases of U.S. agricultural products
2011年度最具震撼奇闻异事
NBA圣诞大战即将打响!
如何发现正在暗恋你的人?
吃出来的美丽:美容食物大盘点
8招教你丢掉坏习惯
国际英语资讯:DPRK fires unidentified projectiles -- Yonhap news agency
国际英语资讯:Trump condemns white supremacy in response to weekend mass shootings
打响婚姻保卫战
国际英语资讯:Italian govt wins confidence vote on security decree tightening rules
恶搞:让同事抓狂的绝妙招数
职场竞争中美貌和学历一样好使
你有“男性回答综合症”吗?
孕妇防辐射服竟为骗局
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |