French leave
不告而别
典故:法国人都喜欢不告而别?并非如此,但是在18世纪,法国人性格随便,性情浪漫,在参加宴会等一切社交聚会时,养成了不向主人告别就擅自离去的习惯。
French leave is Leave of absence without permission or without announcing ones departure, including leaving a party without bidding farewell to the host. The phrase was born at a time when the English and French cultures were heavily interlinked. (wikipedia)
在《牛津字典》中的解释,to take French leave is to go away, or do anything, without permission or notice。所以我们把French leave 翻译成不告而别。有趣的是,英法两国的文化还真的有种争锋相对的味道,连语言也不例外。在法语中,同样有个短语filer langlaise(take English leave)表达相同的概念。French leave 特别用于表达擅离职守的概念(the act of leisurely absence from a military unit),这同样与17-18世纪的英法战争史有关。
例句:Many of the boys at the school took French leave to go to the football match。
学校里很多孩子旷课去看足球比赛。
更多趣味英语短语:
Pardon/Excuse my French 原谅我说话粗鲁
Indian giver 送东西给人日后又讨回的人
Spanish castle 空中楼阁;不切实际
Spanish athlete 爱吹牛的人
Italian hand 幕后操纵;暗中干预
Irish bull 自相矛盾,荒唐可笑的说法
Dutch courage 酒后之勇
French window 落地窗
Greek gift 害人的礼物
海外文化:男性下厨成新潮流
海外文化:只会"I love you",你的表白太土气
海外文化:时下英美的"厕所"怎么说
海外文化:出国禁忌2:擤鼻涕
海外文化:出国禁忌4:脱鞋与否
海外文化:新西兰最流行的口头语
海外文化:出国禁忌6: 饮酒礼仪
海外文化:出国禁忌1:触摸他人
海外文化:英语的形成——古英语时期
海外文化:英美民俗-星期五
海外文化:与西方人交谈时的“八不问”
海外文化:外国mm最流行的10个英文名
海外文化:世界各国怎么过圣诞节
海外文化:英美民俗-神奇的数字:40
海外文化:超囧的美国餐馆(下)
海外文化:煮酒话英文
海外文化:美国的同性恋文化2
海外文化:西方人的委婉——表达观点中的禁忌
海外文化:中外文化差异与礼仪
海外文化:西式的婚礼是怎样进行
海外文化:美国的同性恋文化1
海外文化:出国禁忌5:分清左右手
海外文化:英美民俗-关于鸟的迷信:渡鸦, 喜鹊
海外文化:英美民俗-关于鸟的迷信:颧, 燕子, 天鹅
海外文化:读懂美国人的幽默(一)
海外文化:法官的假发是用来吓人的
海外文化:关于升级(扑克)的英文术语
海外文化:完整版基督徒婚礼程序
海外文化:美国的同性恋文化2
海外文化:英美民俗-神奇的数字:7
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |