导读:英文中一鸣惊人可以用come out of nowhere来表达,直译也就是不知道从哪里就突然出现的意思,这样一想也就容易理解了~

【成语来源】
come out of nowhere一鸣惊人
In the Warring States Period (战国), Duke Wei of Qi neglected state affairs, for the first three years of his reign, giving himself over to dissipation. 战国时期,齐威王继承王位已有三年了,可是他整天饮酒作乐,不理朝政。
One of his minister, Chun Yukun (chn y kūn)who had a good sense of humor, said to him:There is a big bird which has never taken wing nor sung for three years.Your Highness, may you guess what kind of bird is it? 有一个大臣叫淳于髡,很有幽默感,对齐威王说:臣听说齐国有一只大鸟,三年来不飞也不叫,大王知道这是一只什么鸟?
The duke answered, Once that bird starts to fly and sing, it will astonish the world.(其实淳于髡是暗喻齐威王)齐威王答道:一旦这只鸟开始飞翔高歌,必然震惊世界。
The duke then devoted himself to his duties and built his state up into a powerful one.从此齐威王勤于朝政,励精图治,国威大振。
This idiom is used to indicate that a person may rise from obscurity and achieve greatness. 成语一鸣惊人比喻平时默默无闻或是无所作为,但一旦认真起来,便一下子干出一番惊人的事来。
【文化链接】
英文中一鸣惊人可以用come out of nowhere来表达,直译也就是不知道从哪里就突然出现的意思,这样一想也就容易理解了~
网上曾有一个帖子名叫9 Sports Stars Who Came Out Of Nowhere(9个一鸣惊人的体育明星),帖子中就细数了体坛九位一鸣惊人体坛黑马,其中自然会有我们的骄傲林书豪啦!
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(3)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(8)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(6)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(2)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(4)
名师点评6月大学英语四级考试翻译试题
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(8)
四级翻译:同一个汉字却有数十种英文译法
倾盆大雨里该跑还是该走?
永远的流行音乐
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(2)
翻译中的句子结构和翻译法(1)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(4)
大学英语四级考试之翻译:CET4英译汉指要
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(7)
大学英语新四级的翻译答案
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(5)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(3)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(13)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(4)
新四级如何拿中译英高分?
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(6)
英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(8):倒装句
12月新四级考试改错和翻译参考答案
12月大学英语四级翻译复习与应试
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(1)
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(二)
白暨豚真的灭绝了吗?
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(5)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(5)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |