During a visit to my mother s home, I joined her in the living room to talk, read and watch television. Facing a bookcase that has been in the same spot since I was a child, I let my eyes wander over the familiar volumes, many of which now have faded covers and frayed bindings.
These books look so sad, I remarked. Maybe we should go through them and toss some.
My mother stood up and went over to the shelves. She took down several books, turned a few pages and replaced them. Then she returned to her chair and quietly said, They are just fine. The stories are still in them.
Notes:
(1) bookcase n.书架
(2) wander v.漫游;徘徊
(3) faded adj.退色的
(4) frayed adj.磨破的
(5) go through检查;搜查
Exercises:
根据短文填空:
① I let my eyes_____ the familiar Volumes.
② Many of them now have_____ covers and _____bindings.
③ Maybe we should go them and toss some.
④ My mother stood up and went_____ to the shelves.
⑤ She took _____several books, turned a few pages and replaced them.
我回娘家期间,我和母亲一起在起居室里交谈、读书、看电视。对面是一个从我孩童时代就原地未动的书架。我的眼睛看着那些熟悉的卷册,其中许多都已封面褪色、书脊磨破了。
这些书看起来真惨,我说,或许我们应该翻检一下,扔掉一些。
母亲站起来,走到书架处。她拿下几本书,翻了几页又重新放了回去。然后她坐回到椅子上,平静地说:很好,故事还都在里面。
练习参考答案:
① wander; over ② faded; frayed ③ through ④ over ⑤ down
盖茨仍是首富,Facebook CEO缩水最多
细节决定健康:5个有害健康的常见生活习惯
iPhone 5全球发售首日场面火爆
凯特威廉大跳草裙舞 没空理会裸照风波
为了更好的明天:提高孩子智力的10个生活细节
俄超大型钻石矿曝光 超过全球现有储量
最喜欢单身的星座大排行
法研究称食用转基因玉米或致癌
法国交友网站新创意:男人进橱窗 任女人随便挑
奥巴马演讲 特工当众小便被拍
女性福音:可调节高度的高跟鞋
无协议脱欧引焦虑 英民众囤货支出已超40亿英镑
纽约酒店现透明厕所 如厕“春光”一览无余
省钱要从点滴做起:教你33种省钱妙招
腾讯360再掐架,对簿公堂谁输谁赢
囧研究:想要夫妻关系好 每周共饮一瓶酒
纽约中学为女生发放紧急避孕药
重拾欢乐旧时光:孩子教给我们的15个快乐小秘诀
Chinese Dream 中国梦
男人也爱美 男鞋变花哨了
淘宝联手国际反假联盟,在线假货哪里逃?
“世界上最丑的女人”出书励志 走出阴影拥抱人生
经典小诗:雪莱诗作欣赏《无常》Mutability
英王室就凯特王妃半裸照起诉法媒体
全新美剧季来袭 你准备好了吗?
哈佛部分涉嫌作弊学生选择休学
安妮海瑟薇:从纯真公主到性感猫女
甩掉旧习惯并不难:改变习惯五步走 你到哪一步了?
智能手机大战正在上演
没有谁是一座孤岛 No Man Is An Island
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |