And many a hunting song they sung, And song of game and glee; Then tuned to plaintive strains their tongue, Of Scotlands luve and lee.To wilder measures next they turn The Black, Black Bull of Norroway!Sudden the tapers cease to burn, The minstrels cease to play. The Cout of Keeldar,by J. Leyden.
IN Norroway, langsyne, there lived a certain lady, and she had three dochters. The auldest o them said to her mither: Mither, bake me a bannock, and roast me a collop, for Im gaun awa to seek my fortune.Her mither did sae; and the dochter gaed awa to an auld witch washerwife and telled her purpose. The auld wife bade her stay that day, and gang and look out o her back door, and see what she could see. She saw nocht the first day. The second day she did the same, and saw nocht. On the third day she looked again, and saw a coach-and-six coming along the road. She ran in and telled the auld wife what she saw. Aweel,quo the auld wife, yons for you.Sae they took her into the coach, and galloped aff.
The second dochter next says to her mither: Mither, bake me a bannock, and roast me a collop, fur Im gaun awa to seek my fortune.Her mither did sae; and awa she gaed to the auld wife, as her sister had dune. On the third day she looked out o the back door, and saw a coach-and-four coming along the road. Aweel,quo the auld wife, yons for you.Sae they took her in, and aff they set.
The third dochter says to her mither: Mither, bake me a bannock, and roast me a collop, for Im gaun awa to seek my fortune.Her mither did sae; and awa she gaed to the auld witch-wife. She bade her look out o her back door, and see what she could see. She did sae; and when she came back said she saw nocht. The second day she did the same, and saw nocht. The third day she looked again, and on coming back said to the auld wife she saw nocht but a muckle Black Bull coming roaring alang the road. Aweel,quo the auld wife, yons for you.On hearing this she was next to distracted wi grief and terror; but she was lifted up and set on his back, and awa they went.
Aye they traveled, and on they traveled, till the lady grew faint wi hunger. Eat out o my right lug,says the Black Bull, and drink out o my left lug, and set by your leavings.Sae she did as he said, and was wonderfully refreshed. And lang they gaed, and sair they rade, till they came in sight o a very big and bonny castle. Yonder we maun be this night,quo the bull; for my auld brither lives yonder and presently they were at the place. They lifted her aff his back, and took her in, and sent him away to a park for the night. In the morning, when they brought the bull hame, they took the lady into a fine shining parlor, and gave her a beautiful apple, telling her no to break it till she was in the greatest strait ever mortal was in in the world, and that wad bring her ot. Again she was lifted on the bulls back, and after she had ridden far, and farer than I can tell, they came in sight o a far bonnier castle, and far farther awa than the last. Says the bull till her: Yonder we maun be the night, for my second brither lives yonder and they were at the place directly. They lifted her down and took her in, and sent the bull to the field for the night. In the morning they took the lady into a fine and rich room, and gave her the finest pear she had ever seen, bidding her no to break it till she was in the greatest strait ever mortal could be in, and that wad get her out ot. Again she was lifted and set on his back, and awa they went. And lang they gaed, and sair they rade, till they came in sight o the far biggest castle, and far farthest aff, they had yet seen. We maun be yonder the night,says the bull, for my young brither lives yonder and they were there directly. They lifted her down, took her in, and sent the bull to the field for the night. In the morning they took her into a room, the finest of a, and gied her a plum, telling her no to break it till she was in the greatest strait mortal could be in, and that wad get her out ot. Presently they brought hame the bull, set the lady on his back, and awa they went.
And aye they gaed, and on they rade, till they came to a dark and ugsome glen, where they stopped, and the lady lighted down. Says the bull to her: Here ye maun stay till I gang and fight the deil. Ye maun seat yoursel on that stane, and move neither hand nor fit till I come back, else Ill never find ye again. And if everything round about ye turns blue I hae beated the deil; but should a things turn red hell hae conquered me.She set hersel down on the stane, and by-and-by a round her turned blue. Oercome wi joy, she lifted the ae fit and crossed it owre the ither, sae glad was she that her companion was victorious. The bull returned and sought for but never could find her.
Lang she sat, and aye she grat, till she wearied. At last she rase and gaed awa, she kedna whaur till. On she wandered till she came to a great hill o glass, that she tried a she could to climb, bat wasna able. Round the bottom o the hill she gaed, sabbing and seeking a passage owre, till at last she came to a smiths house; and the smith promised, if she wad serve him seven years, he wad make her iron shoon, wherewi she could climb owre the glassy hill. At seven years end she got her iron shoon, clamb the glassy hill, and chanced to come to the auld washerwifes habitation. There she was telled of a gallant young knight that had given in some bluidy sarks to wash, and whaever washed thae sarks was to be his wife. The auld wife had washed till she was tired, and then she set to her dochter, and baith washed, and they washed, and they better washed, in hopes of getting the young knight; but a they could do they couldna bring out a stain. At length they set the stranger damosel to wark; and whenever she began the stains came out pure and clean, but the auld wife made the knight believe it was her dochter had washed the sarks. So the knight and the eldest dochter were to be married, and the stranger damosel was distracted at the thought of it, for she was deeply in love wi him. So she bethought her of her apple, and breaking it, found it filled with gold and precious jewelry, the richest she had ever seen. All these,she said to the eldest dochter, I will give you, on condition that you put off your marriage for ae day, and allow me to go into his room alone at night.So the lady consented; but meanwhile the auld wife had prepared a sleeping-drink, and given it to the knight, wha drank it, and never wakened till next morning. The lee-lang night ther damosel sabbed and sang: Seven lang years I served for thee, The glassy hill I clamb for thee, The bluidy shirt I wrang for thee; And wilt thou no wauken and turn to me?
Next day she kentna what to do for grief. She then brak the pear, and found it filled wi jewelry far richer than the contents o the apple. Wi thae jewels she bargained for permission to be a second night in the young knights chamber; but the auld wife gied him anither sleeping-drink, and he again sleepit till morning. A night she kept sighing and singing as before:
Seven lang years I served for thee,c. Still he sleepit, and she nearly lost hope athegither. But that day when he was out at the hunting, somebody asked him what noise and moaning was yon they heard all last night in his bedchamber. He said he heardna ony noise. But they assured him there was sae; and he resolved to keep waking that night to try what he could hear. That being the third night, and the damosel being between hope and despair, she brak her plum, and it held far the richest jewelry of the three. She bargained as before; and the auld wife, as before, took in the sleeping-drink to the young knights chamber; but he telled her he couldna drink it that night without sweetening. And when she gaed awa for some honey to sweeten it wi, he poured out the drink, and sae made the auld wife think he had drunk it. They a went to bed again, and the damosel began, as before, singing:
Seven lang years I served for thee, The glassy hill I clamb for thee, The bluidy shirt I wrang for thee; And wilt thou no wauken and turn to me?
He heard, and turned to her. And she telled him a that had befaen her, and he telled her a that had happened to him. And he caused the auld washerwife and her dochter to be burned. And they were married, and he and she are living happy till this day, for aught I ken.[1]
[1] Chambers, Popular Traditions of Scotland.
外研版一年级英语上册教案Unit1 Hello
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时3
一年级英语下册Unit2 Small animals第三课时教案
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
上海版牛津一年级英语教案Unit8 Playtime(总五课时)
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period2教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
一年级英语下册Unit2 Small animals教案2
牛津小学一年级英语Unit5 Fruit教案(五个课时)
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第二课时教案
一年级英语上册Unit8 Playtime 第三课时教案
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时1
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时2
一年级英语上册教案 Unit 1 Period 1
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
上海牛津版一年级英语下册Unit9 Revision第一课时教案
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 8 教案
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时6
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
一年级英语上册教案Unit1 My classroom第一课时
一年级英语上册教案 Unit 1 第二课时
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |