导读:《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,是古希腊民间流传的讽刺喻人的故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。
The wolf and the crane
When a wolf was eating an animal, a small bone from the meat got stuck in his throat. He could not swallow it, so he felt a terrible pain.
He ran up and down, and tried to find something to relieve the pain.
He tried to convince anyone to remove the bone. I would give anything, he said, if you would take it out.
At last the crane agreed to try. It told the wolf to open his mouth, and then put its long neck down the wolfs throat.
The crane loosened the bone with its beak, and finally got it out.
Will you kindly give me the reward? asked the crane.
The wolf showed his teeth, and said, Be content,you have put your head into a wolfs mouth and taken it out again in safety. That is a great reward for you.
●狼吃东西的时候,肉里的一小块骨头卡在喉咙里,吞不下去,很疼。他四处奔走,想找到什么办法减轻痛苦。
●他为了让人相信说道:如果能取出这块骨头,我付出什么都可以。
●最后,鹭鸶同意试试看,他让狼张大嘴,然后将长长的脖子伸进狼的喉咙,用尖嘴叼出骨头。
●鹭鸶问:你给我什么报酬?狼露出他的牙齿,说:喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,这就是报酬。
寓意: 一个贪得无厌的人是不会因为得到别人的帮助而心存感激的。
北京四分之三地域将划入“生态保护红线区”
数字时代的时髦病:手机肘
谷歌无人驾驶车能与行人对话
研究:致命病菌或使香蕉灭绝
你是“勺形”还是“桥形”?站姿决定背痛与否
扎克伯格夫妇喜迎千金 欲捐99%财产
我国发布首个“保险发展指数”
这么多有关“dog”的句子,竟然都和“狗”无关
美国科学家发现新物质“比钻石还硬”
高校“研究生妈妈”日渐普遍
我国首颗“碳卫星”明年择机发射
主要看气质:“气质”英文怎么说?
水果姐化身天气预报员 呼吁应对气候变化
北京首启“空气重污染红色预警”
肯达尔晒“心形卷发”获2015年Ins最爱
发送电子邮件也会产生碳足迹么?
反应敏捷的人比高智商者更具魅力
成功时的“挥拳庆祝”
“算我一个”英文咋说?
伦敦地铁惊现辱人“胖子卡”
待办事项沦为“未办事项”
新型抗衰老药或延长人类寿命至120岁
中非携手着力实施“十大合作计划”
想要减肥?别穿外套
我国将推进“易地扶贫搬迁”
那些年我们熟读的孔子语录
关注气候变化的“气候素食”
“抱抱”英文怎么说?
社科院:房价“断崖式下跌”不准确
盖茨联手马云、扎克伯格投资新能源
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |