导读:《伊索寓言》大多是动物故事,以动物为喻,教人处世和做人的道理,是古希腊民间流传的讽刺喻人的故事,经后人加工,成为现在流传的《伊索寓言》。
The wolf and the crane
When a wolf was eating an animal, a small bone from the meat got stuck in his throat. He could not swallow it, so he felt a terrible pain.
He ran up and down, and tried to find something to relieve the pain.
He tried to convince anyone to remove the bone. I would give anything, he said, if you would take it out.
At last the crane agreed to try. It told the wolf to open his mouth, and then put its long neck down the wolfs throat.
The crane loosened the bone with its beak, and finally got it out.
Will you kindly give me the reward? asked the crane.
The wolf showed his teeth, and said, Be content,you have put your head into a wolfs mouth and taken it out again in safety. That is a great reward for you.
●狼吃东西的时候,肉里的一小块骨头卡在喉咙里,吞不下去,很疼。他四处奔走,想找到什么办法减轻痛苦。
●他为了让人相信说道:如果能取出这块骨头,我付出什么都可以。
●最后,鹭鸶同意试试看,他让狼张大嘴,然后将长长的脖子伸进狼的喉咙,用尖嘴叼出骨头。
●鹭鸶问:你给我什么报酬?狼露出他的牙齿,说:喂,朋友,你能从狼嘴里平安无事地收回头来,这就是报酬。
寓意: 一个贪得无厌的人是不会因为得到别人的帮助而心存感激的。
国内英语资讯:Xi says China, Solomon Islands forging diplomatic relations conforms to trend of times
用黑巧克力影射英国王妃,这家品牌被黑惨了
反安慰剂效应,一种心理学陷阱
Men and Animals 人与动物
体坛英语资讯:South Korea beat Turkmenistan 2-0 in opening World Cup qualifier
体坛英语资讯:China U-19 defeat England 1-0 in Panda Cup tournament
一首歌竟然能有多种风格?谷歌的新技术燃炸了
国内英语资讯:China, Pakistan vow to strengthen cooperation
体坛英语资讯:China overcome Maldives 5-0 in World Cup Asian qualifiers
国际英语资讯:Iraqi parliament approves partial recounting of votes over alleged fraud
体坛英语资讯:Reform must go on as China fails test at Basketball World Cup
国内英语资讯:Chinese top legislator calls for new contributions to China-Russia relations
肯德基说自己尝试过卖健康食品
科普:迈克尔-杰克逊的45度倾斜舞是怎样实现的?
气候变化惹的祸:白毛动物恐将灭绝
天天吃炸薯条致使少年失明
美朝官员为可能举行的“川金会”进行磋商
体坛英语资讯:Former USC gynecologist accused of sexual misconduct surrenders medical license
一周热词榜(5.19-25)
体坛英语资讯:Rwanda, Sudan volleyball teams pull out of Africa Youth Games qualifier
国际英语资讯:Egypt, Greece, Cyprus condemn Turkish military operation in Syria
番茄到底算水果还是蔬菜?答案是“都行”
美国星期一纪念阵亡将士
有什么物美价廉的护肤方法?
"中国速度"的演变
国内英语资讯:China Focus: Xis trip to India, Nepal to inject new impetus into ties
体坛英语资讯:Indonesia aims for 20 golds from 14 sports in Asian Games
体坛英语资讯:Brazilian tennis player Matos gets life ban for match fixing
国际英语资讯:Tensions rise as Gaza, Israel trade heavy fire
体坛英语资讯:Frances Lyon clinches UEFA Womens Champions League title
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |