SIXTH STORY The Lapland Woman and the Finland Woman(One)
第六个故事:拉普兰女人和芬兰女人(一)
Suddenly they stopped before a little house, which looked very miserable. The roof reached to the ground; and the door was so low, that the family were obliged to creep upon their stomachs when they went in or out.
他们在一个小屋子面前停下来。这屋子是非常简陋的;它的屋顶低得几乎接触到地面;它的门是那么矮,当家里的人要走出走进的时候,就得伏在地上爬。
Nobody was at home except an old Lapland woman, who was dressing fish by the light of an oil lamp. And the Reindeer told her the whole of Gerdas history, but first of all his own; for that seemed to him of much greater importance. Gerda was so chilled that she could not speak.
屋子里除了一个老太婆以外,什么人也没有,她现在在一盏油灯上煎鱼。驯鹿把格尔达的全部经历都讲了,不过它先讲自己的,因为它觉得它的最重要。格尔达冻得一点力气也没有,连一句话也讲不出来了。
Poor thing, said the Lapland woman, you have far to run still. You have more than a hundred miles to go before you get to Finland; there the Snow Queen has her country-house, and burns blue lights every evening. I will give you a few words from me, which I will write on a dried haberdine, for paper I have none; this you can take with you to the Finland woman, and she will be able to give you more information than I can.
唉,你们这些可怜的东西!拉普兰女人说,你们要跑的路还长得很呢!你们还要跑三百多丹麦里路,才能到达芬马克①,因为白雪皇后在那儿的乡下休假。她每天晚上放起蓝色的焰火②。我将在一条干鳕鱼上写几个字,因为我没有纸,你们可以把它带到一个芬兰的老太婆那儿去她会告诉你更多的消息。
①芬马克(Finnmark)是挪威最北部的一个县,也是欧洲最北部的一个地区,极为寒冷。
②指北极光。
When Gerda had warmed herself, and had eaten and drunk, the Lapland woman wrote a few words on a dried haberdine, begged Gerda to take care of them, put her on the Reindeer, bound her fast, and away sprang the animal.
当格尔达暖了一阵、吃了和喝了一些东西以后,拉普兰女人就在一条干鳕鱼上写下几个字,并且告诉格尔达好好拿着它,然后把她系在驯鹿的背上,这鹿立刻就跳走了。
Ddsa! Ddsa!was again heard in the air; the most charming blue lights burned the whole night in the sky, and at last they came to Finland.
呼!呼!它在高空中说。最美丽的、蔚蓝色的北极光,一整夜不停地在闪耀着。这样他们到了芬马克。
They knocked at the chimney of the Finland woman; for as to a door, she had none.
他们在那个芬兰女人的烟囱上敲着,因为她连一个门也没有。
美媒曝光邓文迪手稿:称其迷恋英前首相布莱尔
英国人:无闲饮茶却恋上咖啡
365日职场正能量:生活篇
爆红游戏《Flappy Bird》遭作者本人下架
大票男神来袭!2013全球最帅的100张俊脸
美参议院批准鲍卡斯出任驻华大使
男子劫机欲搅乱冬奥会 计划泡汤反被逮捕
示威者称将驱逐泰国总理
受奥朗德与瓦莱丽分手影响 白宫报废300份国宴邀请函
你是乐迷吗?6种方式音乐让生活更美好
17岁辍学创业者发明新型计算机
美国警告称恐怖分子或对索契冬奥会发动“牙膏炸弹”袭击
总是爱吐槽?让你停止抱怨的7个小贴士
美国最大电子产品零售商接受比特币
BBC字幕闹乌龙:马年竟显示为“妓女年”
免费wifi覆盖全球 美国公司计划造福全人类
情人节将至:关于真爱的10个事实
新年那些事儿之点亮春节
索契冬奥会厕所又现神标牌:禁止钓鱼!
国际英语资讯:Libyas eastern-based army attacks Tripoli intl airport
精简生活:10招教你战胜繁复杂乱
365日职场正能量:坚持篇
365日职场正能量:谦虚篇
最佳情人节礼物:早晨的一个吻别
美国情咨文撰稿人:33岁青年才俊
365日职场正能量:感恩篇
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
最凶残的反逃学公益广告:Set Yourself Free
Ipad婴儿座椅引发对婴儿屏幕时间的关注
会改变你生活的9个日常小习惯
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |