SIXTH STORY The Lapland Woman and the Finland Woman(Three)
第六个故事:拉普兰女人和芬兰女人(三)
But the Reindeer begged so hard for little Gerda, and Gerda looked so imploringly with tearful eyes at the Finland woman, that she winked, and drew the Reindeer aside into a corner, where they whispered together, while the animal got some fresh ice put on his head.
不过驯鹿又替小小的格尔达非常殷切地恳求了一番,格尔达本人也用充满了泪珠的、祈求的目光望着这芬兰女人。女人也开始眨着眼睛,把驯鹿牵到一个墙角边去,一面在它背上放一块新鲜的冰,一面说:
It is true little Kay is at the Snow Queens, and finds everything there quite to his taste; and he thinks it the very best place in the world; but there as on of that is, he has a splinter of glass in his eye, and in his heart.These must be got out first; otherwise he will never go back to mankind, and the Snow Queen will retain her power over him.
小小的加伊当然是住在白雪皇后那儿的。他在那儿觉得什么东西都合乎他的胃口和想法。他以为那儿就是世界上最美的地方。不过这是因为他的心里有一块镜子的碎片、他的眼里有一颗镜子的碎粒的缘故。必须先把它们取出来,不然他将永远不能成为人了。但是白雪皇后会尽一切力量来留住他的!
But can you give little Gerda nothing to take which will endue her with power over the whole?
不过你能不能给小小的格尔达一件什么东西,使她能有力量克服一切困难呢?
I can give her no more power than what she has already. Dont you see how great it is? Dont you see how men and animals are forced to serve her; how well she gets through the world barefooted?
我不能给她比她现在所有的力量更大的力量:你没有看出这力量是怎样大吗?你没有看出人和动物是怎样为她服务吗?你没有看出她打着一双赤脚在这世界上跑了多少路吗?
She must not hear of her power from us; that power lies in her heart, because she is a sweet and innocent child! If she cannot get to the Snow Queen by herself, and rid little Kay of the glass, we cannot help her.
她不需要从我们这儿知道她自己的力量。她的力量就在她的心里;她是一个天真可爱的孩子这就是她的力量。如果她自己不能到白雪皇后那儿,把玻璃碎片从小小的加伊身上取出来,那么我们也没有办法帮助她!
Two miles hence the garden of the Snow Queen begins; thither you may carry the little girl. Set her down by the large bush with red berries, standing in the snow; dont stay talking, but hasten back as fast as possible.
白雪皇后的花园就从那个离开这儿两丹麦里路的地方开始。你可以把这小姑娘带到那儿去:把她放在雪地上一个生满了红花浆果的大灌木林旁边。不要呆在那儿闲聊,抓紧时间回到这儿来!
And now the Finland woman placed little Gerda on the Reindeers back, and off he ran with all imaginable speed.
于是芬兰女人就把格尔达抱到驯鹿的背上。它尽快地飞跑。
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
英语美文:红色 Red (双语)
双语阅读:回家的感觉真好
英语美文:有良师乃人生之幸(双语)
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
英语晨读:潘多拉
“母亲”这个伟大的职业(双语)
精美散文:让我们撩起生命的波纹
英语美文30篇系列之21
26个英文字母蕴含的人生哲理
精选英语美文阅读:英国民谣《绿袖子》
精美散文:守护自己的天使
诗歌:放慢你的舞步
精选英语美文阅读::朋友的祈祷
英语美文:越长大越孤独(双语)
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
美文欣赏:海边漫步
生命可以是一座玫瑰花园
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
英语美文:Keep on Singing
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
英语美文:生命这个奇迹
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
双语美文:What are you still waiting for?
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
英语晨读:雪夜星光
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |