【剧情简介】 Ariel舒舒服服进驻王宫,但是老螃蟹就苦了,经过一番挣扎从危险的御厨房里逃了出来,忿忿不平,Ariel还不听他的话离开海底世界的第一晚,就这么平静地过去了,除了Ariel忧心如焚的老爸
【儿童动画故事片段中英对照台词】
This has got to be, without a doubt the single most humiliating day of my life. 毫无疑问,今天是我这一生最羞辱的一天
I hope that you appreciate what l go through for you, young lady.
我希望你为我今天所做的感谢我,小妇人
Now, we got to make a plan to get that boy to kiss you.
现在,咱们得计划一下怎么让王子吻你
Tomorrow, when he takes you for that ride,you gotta look your best.
明天,当他带你参观的时候,你要打扮的最漂亮
You gotta bat your eyes,like this.
你要眨你的眼睛,就这样
You gotta pucker up your lips, like this.
你要噘起你的嘴唇,就象这样.
You are hopeless,child,you know that?
真是不可救药,这孩子,你明白吗?
Completely hopeless.
绝对没希望了
Any sign of them?
有什么线索吗?
No,Your Majesty,weve searched everywhere.
没有,陛下,我们找了所有的地方.
Weve found no trace of your daughter or Sebastian.
没有一点您女儿或者塞巴斯蒂安的线索
Well, keep looking,leave no shell unturned, no coral unexplored.
好吧,继续找吧. 每一处珊瑚,每一个贝壳.
-------------------------------------------------------------------------
【重点词汇讲解】
1.take you for that ride 带你出去兜风
take sb. for a ride是出去兜风的意思,那么我们平时说的出去兜一圈,就是take a ride;让某人搭车,也是take a ride
2.bat your eyes 眨巴眨巴眼睛/抛个媚眼
bat这个词有很多意思,作为名词可以表示蝙蝠、球拍,作为动词可以表示眨眼睛。
3.pucker up your lips 撅嘴
pucker意为起皱,pucker up ones lips,固定搭配:撅嘴
4.Leave no shell unturned 挖地三尺/把整个海底都给我倒过来!!
原本的说法是Leave no stone unturned,但是海底嘛,没有石头,只有贝壳,所以就成了Leave no shell unturned
欣赏“拿铁艺术”
口红效应 Lipstick effect
纸质报纸都成snailpaper了
不辞而别 ghosting
网络熟人 E
什么是“香槟问题”
“一集接一集看片儿”英语怎么说?
丁狗族 DINKWAD
“喝酒脸红”是亚洲人专利?
超重的一代 Generation XL
你支持“生前预嘱”吗?
经历过“送礼焦虑症”吗?
无心插柳的malware reunion
你身边有sharent吗?
你手机里有“膨胀软件”吗?
“自拍”英语怎么说?
爱挑错的guerrilla proofreader
无手机焦虑症 nomophobia
圈内人才懂的幽默 in
“空怒”频发
交恶双方的hate hug
扎堆儿离婚:离婚群聚效应
远离电子设备的“数字戒毒期”
让我们自作多情的“蓝牙误会”
你上班时“装忙”吗?
高品位的H族
虚假宣传 shamcampaign
友敌 frenemy
过节“转礼” regifting
网上交友常用伎俩 catfishing
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |