Story 29 A Clever Hare
Billy hare is hungry and finds a radish. What he picks it up, Mr. Fox is behind him and wants to eat him. Im hungry, too. Youve my dinner. Im going to eat you, ha says.
Billy Hare is shocked, but he isnt scared. He says, Follow me. I have better food for you.
They go to a well.
Look down here, Billy Hare says There is something in the water. Whats that? Mr. Fox asks surprisingly. Its a big and fat hen. Lets get down and fetch it. Billy Hare says and gets down with a pail.
Can you out the hen into the pail? Mr. Fox shouts. No. Shes too big, Billy Hare says, Come down, please. We can take her up together. Jump into the other pail.
Mr.Fox does so. When he gets down, Billy Hare gets up. Good-bye! Billy Hare gets down, Billy Hare gets out of the well and says. Mr. Fox cant get out.
故事29 聪明的野兔
野兔比利很饿,他找到了一只萝卜。当他捡起萝卜的时候,狐狸先生正在他的生后,想吃了他。 我也饿了。你是我的晚餐,我要吃了你。狐狸说。
比利很吃惊,但是他并不害怕。他说:跟我来,我有更好的食物给你。
他们来来一口井边。
朝这下面看,比利说, 水里有东西。是什么呀?狐狸先生好奇地问:那是一只有大又费肥的母亲。我们下去把她捉上来。比利说着,乘一只水桶下去了。
你能把鸡放进桶里里。狐狸问他:不行,这只鸡太大了,比利说,下来吧。我们可以一起把它捉上去。快掉到另一只水桶里吧。
狐狸照做了。当他下去的时候,比利就上来了。再见。比利从井里出来时说。而狐狸却出不来了。
如何避免“中国味”英语-英语点津
“五好家庭”怎么译(通讯员供稿)
由 I chocolate you!想到的
Easy Street的翻译-英语点津
谈谈专业翻译-英语点津
“一群”的多种译法
看看我翻译的中国菜名-英语点津
“山中无老虎,猴子称霸王”怎么翻?
如何译“一生中最好的时光”?-英语点津
英语中不“吃醋”-英语点津
“眼科医院”应该怎么译?
商标妙译举隅-英语点津
Bottom line译为“底线”吗?
“在行”怎么说?
数字如何准确翻译(通讯员供稿)
英语介词的几种翻译法
MacDonald's 翻译成“麦当劳”为什么好?
“砸锅”怎么说
到底有多少人同意?-英语点津
“乌黑的”如何译?-英语点津
“泡沫”的翻译种种-英语点津
“三十而立 四十不惑”的译法
益简?益繁?
“发帖子”的翻译法
“皮包骨头”怎么译?
Thick skin是厚脸皮吗?
发展就是develop?
翻译:专业文章不专业-英语点津
英译中过程中的词义判断
如何说“啃老族”?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |