1.cardiovascular a.心血管的
词根记忆:cardio(心脏的)+vascul(血管)+ar--心血管的
例:cardiovascular response心血管反应
2.cargo n.货物(freight)
联想记忆:装在汽车(car)上运走(go)的物品--_+货物
例:cargo planes货机
3.caribou n.北美驯鹿(reindeer)
例:Caribou are wary animals with excellent hearing.
4.carnivore n.肉食动物(flesh-eating animal)
词根记忆:carni(肉)+vore(吃)--肉食动物
例:The older an individual camivoreis.the more likely it is to have a large number of tooth fractures.
派生词carnivorous(a.肉食动物的)
5.carpenter n.木匠(worker who builds or repairs wooden structures)
发音记忆:“卡朋特”,美国六七十年代风靡一时的乐队
例:The materials available to carpenters working before 1930 were not significantly different in quality from the materials available to carpenters working after 1930.
同根词:carpentry(n.木器;木工手艺)
6.carpentry n.木器,木工手艺:c木]木工业(the art or trade of a carpenter)
例:I have visited hotels throughout the country and have noticed that in those built before 1930 the quality of the original carpentry work is generally superior to that in hotels built afterward.
同根词:carpenter(n.木匠)
7.carpet n.地毯(a heavy often tufted fabric used as a floor covering);v.铺地毯(to furnish with a carpet)
例:The carpet of the Cormond Hotels lobby is not the most durable carpet that Duratex manufactures.
8.carpeting n.毛毯,地毯(a heavy often tufted fabric used as a floor covering)
词根记忆:来自carpet(n.地毯:矿铺地毯)
例:The carpet that is being used to replace carpeting near the other lobb entrances is not Duratex carpet.
9.cartel n.卡特尔(为协调生产、价格和商品市场而组成的独立的商业组织联合体)(group of business firms which combine to control production and marketing and to avoid competing with one another)
例:Formal price-fixing by cartels and informal price-fixing by agreements covering the members of an industry are commonplace.
10.cascade n.小瀑布(a steep usually small fall of water)
词根记忆:cas(落下)+cade(落下)--再落下--小瀑布
例:When a neutrino interacts with a particle in an atom of seawater, the resutt is a cascade of electrically charged particles.
同根词:casual(a.偶然的)
请关掉屏幕,抬起头
Five by five
英女王圣诞致词2014
“脸书分享控”停不下来的主要原因在大脑
英国乞丐收工开奥迪回家 车玻璃被砸
Clip:“剪、夹、快”的绕口令
Maze: 迷魂阵
陈凯歌、姜昆、姚明、莫言等明星政协委员在“两会”都说了啥?
Fussbucket: 大惊小怪的人
习近平在澳大利亚联邦议会的演讲
Have cold feet: 打退堂鼓
同音同形异义词:fray
奥巴马2014国情咨文
莱温斯基复出演讲:我是网络欺凌受害者
Flotsam and jetsam: 废弃物
习近平在布鲁日欧洲学院的演讲(双语)
斯诺登圣诞电视讲话(双语)
Kibitzer: 瞎提建议的人
Kid President小孩总统充满激情的励志演讲
英国女王2013年圣诞致辞
语言服务是跨越文化障碍之桥——2013中国国际语言服务业大会主旨演讲
李克强在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲
南非总统曼德拉1994年就职演说
如何在6个月内学会一门外语?
Bender: 狂饮
Garnish: 装饰菜;扣押财产
Hickey: 吻痕
“俄亥俄州”的别名
Handicapped: 残疾的
关于中国首部慈善法:你所应该知道的
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |