自50年代末乔姆斯基的语言学理论问世以来,许多语言学家对以英语为母语的少儿的语言进行研究,发现随着年龄的增长,少儿的语言技能日趋成熟,其中一个明显标志是句子长度和复杂程度不断增加。在字数相同的作文中,语言技巧越娴熟的,句子的数目就越少,这意味着句子越长,结构越复杂,句子的意义含量就越大。根据这一理论,美国语言学家和教师进行了大量的写作教学法研究,发现合并句子(combining sentences)有助于促进语言技巧成熟。当然,长句和短句各有优点,在写作中它们应适当交叉使用,相互补充,使文章波澜起伏,错落有致,增加语言表现力。但一连串的短句会使人感到幼稚,有必要将它们合并。例如:
短句:I returned to my room.There was a note under my door.It was from Bill.He said he was in the town looking for a job.He hadnt found anything yet.He was sorry to have missed me.
合并:When I returned to my room,I found a note from Bill under the door.He said he was in the town looking for a job,but hadnt found anything yet.He added that he was sorry to have missed me.
伊索寓言——狼 和 羊
美国多数老人不愿与成年子女同住 享受自由生活(双语)
[希腊神话]雅典娜的神像
情人节怎么过?用最少的钱得最多的浪漫(双语)
2011年中国食品安全事故盘点(双语)
伊索寓言之狼与鹭鸶
伊索寓言:狼和鹳雀
伊索寓言:狼和小羊
聪明的熊猫
[希腊神话]阿克里西俄斯
所罗门 Solomon
荷马墓上的一朵玫瑰
Facebook欲涉足招聘行业:社交巨头IPO后新动作(双语)
改名字
兔子和狐狸
患难见真情
肯德基声明:没有“帅哥送餐”业务(双语)
迎新年英语手抄报:美国人的新年计划TOP10
情人节约会指南——爱意表达小贴士
一个人的情人节:享受单身的理由
清明节双语介绍
科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
《时代》2011年度十大玩具
英语故事:瞎子点灯
双语阅读:不当办公室里的“困兽”
中美WTO就电影问题达成协议 更多美片即将来袭(双语)
今年情人节送什么?过个“绿色”情人节吧
盘点2011-《时代》年度十大最糟流行瞬间
人与同行的狮子
双语阅读:两代人的美
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |