原文:You cant teach old dogs new tricks.译文:你无法教老狗新把戏。
辨误:翻译是一种跨文化交际,译者要注意英汉词语之间的文化差别。原文是一句英语谚语,在英语中dog是一个中性偏褒的词,luckydog(幸运儿),top dog(优胜者),cleverdog(聪明人)等都可以指人,如果某人买彩票得了大奖,你说Heisaluckydog,一点也没有贬义或嫉妒的意思,等于说他真走运或他真是福星高照。Everydoghasitsday意为凡人自有出头日。help a lame dog overastile指济人之急。like a dog with two tails常指(某人)非常高兴。You couldnt have given Andrew a more welcome present than that bicycle;he waspleased as a dog with two tails.(你送给安德鲁的那辆自行车是他最欢迎的礼物,他简直高兴得没治了。)这些说法中的dog并没有贬义,因为在西方狗被认为是人类最忠实的朋友。
当然dog有时也含有贬义,如:yellow dog(无赖),going to dogs(完蛋),die like a dog(死得很惨)等。
本次的翻译辨误中,原文显然讲的并不是狗而是人,而在汉语里把人称做狗是不能接受的。所以,原文可译为:上年纪的人学不了新玩意。
走进12星座女孩内心的电影
10部无缘在内地上映的好莱坞佳片
最疯狂,最恶劣,最危险的10个诗人(上)
3D已经out了4D电影《非常小特务4》整装待发
《美国队长》全长预告 场面火爆九头蛇军团亮相
全球摄影最美的电影作品TOP10(组图)
《生活大爆炸》:谢耳朵何时才会失去处男之身?
《绯闻女孩》第五季:Blair遇强敌 对手不是Sere
《吸血鬼日记》:贾斯汀·比伯想客串?!
十大结局最意外的电影(双语组图)
《美女上错身》第三季周一开播 新季剧透大放送
《生活大爆炸》第五季内容预告--婚礼尚未成定数
《吸血鬼日记》第三季:Elena真的会爱上Damon吗?
(双语)哈利•波特(丹尼尔)自曝曾酗酒成性
《欢乐合唱团》Glee第三季可能上演毕业秀
《变形金刚3》中的这些句子会激起你的遐想吗?
《欢乐合唱团》囧囧原来是个造机器人的邪恶科学家?
经典美剧回顾系列之二-《欲望都市》
中英双语话中国艺术 第2期:中国电影的发展
《哈7-下》曝光斯内普特辑 回顾教授复杂一生
《绯闻女孩》BC党典藏视频:B&C的那些甜蜜瞬间
英媒评影史最伟大科幻片Top10
关于自闭症的6部经典电影
感恩父亲节必看:20部经典父爱影片
哈七(下)伦敦首映,演员粉丝欢聚一堂
一部关于企鹅的电影——Mr. Popper's
(组图)《加勒比4》国内热映 美人鱼最惊艳
人生若只如初见:电影里的童年爱恋
十大最适合情侣看的电影
最疯狂,最恶劣,最危险的10个诗人(下)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |