He has made his(final)conclusion in his speech.(他在演说里做出结论。)(final 是多余的字,因为 conclusion 已经含有 final 的意思。)
He has had many years of(actual)experience in business。(他有多年经商的经验。)(actual 也是多余的字,因为 experience 已有 actual 的意味)
We assembled(together)all the parts for our radio.(我们装好收音机的零件。)(因为 assemble 本身就有 together 的意思,所以 together 是多余的。)
Enclosed(herewith )please find the report of the meeting.(herewith 是多余的字,因为 enclosed 就有 herewith 的意思。)(即:附上会议报告,请查收。)
写到这里,想起一位深受美国人民爱戴、一向主张不写长句、不噜苏的美国已故参议员 Stephen Young,他每次受邀参加会议、演讲、宴会时,他的回信只有三个字我会到(Ill be there)。也有人打趣说:讲演或写作的句子,就像穿迷你裙,愈短愈好。(Like wearing mini-skirt, sentences in speech or writing should be the shorter, the better.)
此外还有:in reference to = about; draw to close = end; at an early date = soon 等。
3. 老外为了族群和谐相处,除不用歧视或偏见的字眼外,连男女性别,也要避免区别,以示平等。 例如:
Mankind are considered the smartest animals in the world。(人类是世上最聪明的动物。)= Man is the smartest animal。(如果改为 Human beings are considered the smartest animals 就能包括男女。所以 mankind = man = human beings)(注意:mankind 后面动词要用多数,而 man 的后面动词,则用单数。)
Manpower seems not strong enough in developing our economy here.(发展这里的经济,似乎缺乏人力资源。)(如果说:Labor power seems not strong enough 也就没有男性主义的感觉。可见 manpower = labor power = work force = human resources)
This small company hired a cleaning woman yesterday.(这个小公司昨天请来一名清洁女工。)(如果说:This small company hired an office cleaner也就没有男女之分了。)
“喵可貌相”喵星人有多凶?看毛色便知道
优步国际扩张业务高管即将离职
监狱餐厅入选英国十佳就餐地 由犯人服务的餐厅你会去吗?
苹果下架众多应用程序 被指涉及用户隐私
郑州一奇男子每天吃5斤辣椒
针对亚裔美国人的隐形歧视
“回到未来”日:专家预测2045年的生活
科学家的另类艺术:细菌作画
欧洲央行暗示或加大量化宽松火力
库克首次回应苹果造车报道 汽车业巨变将至
丰田在欧洲发布氢动力汽车Mirai
外出充电,小心“充电座盗取数据”
中英汽车业合作换挡提速
中国政府债券市场投资前景光明
习近平访英成果清单
007《金手指》女演员:别再叫我们邦女郎
百胜剥离中国业务有什么好处
安吉丽娜·朱莉和布拉德·皮特婚姻告急?
中资机构首单“绿色债券”伦敦上市
卡梅伦:英国访客签证有效期延至两年
向着第一个“百年目标”迈进
2015年将成史上最热年份
那些年我们学过的毛概 你能答对几道题
司机冒充赵薇老公卖掉豪宅
汇丰可能将总部迁至美国
暖心经典《小王子》中国行人气爆棚
小贝出演BBC纪录片 将在七大洲踢七场足球赛
苹果和富士康携手推进可再生能源
即使远离网络 也难摆脱黑客攻击
卡梅伦带习近平“泡吧”吃炸鱼薯条
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |