Small amounts of trauma can make us more resilient, a new study has found 新的研究表明,少量的创伤能够增强我们的心理复原能力
He said what doesnt kill you makes you stronger and it seems that philosopher Friedrich Nietzsche was right. 哲学家弗里德里希?尼采曾说过:没有杀死你的只会让你更强大---现在看来尼采是对的。
Scientists have found that although traumatic experiences such as losing a loved one can be psychologically damaging, small amounts of trauma can make us more resilient. 科学家发现,一些诸如失去爱人之类创伤性经历会给心理造成一定损害,少量的创伤反而能增强我们的心理复原能力。
In one study, those who experienced many difficult life events were found to be more distressed in general but the same was true of some who had not faced any. 一项研究中发现,那些在生活中经历了一些困难人总体上表现得更加紧张和忧虑,但一些没有经历困苦的人其实也一样。
Those who had experienced some difficulties were the best off. 那些经历过困苦的人通常健康状况是最好的。
Other research revealed that people with chronic back pain were more mobile if they had experienced some serious adversity. Sufferers who had encountered either a lot or none at all were more impaired. 其它研究也表明,在有着长期性背部疼痛的人当中,那些生活中经历了逆境的人行动会更加灵活。 而那些没有经历过很多或者根本没有经历过逆境的患病者,会更容易受到不良影响。
Researcher Mark Seery, a psychologist at the University at Buffalo in the U.S., said: A lot of ideas that seem like common sense arent supported by scientific evidence. Indeed, a lot of solid psychology research shows that having miserable life experiences is bad for you. 研究者马克?西里是美国布法罗大学的心理学家,他说:许多观点似乎都只是常识,并没有科学证据支持。确实,有很多可靠的心理学研究表明痛苦的生活经历对一个人不利。
Wise man: Friedrich Nietzsche, philosopher has been proven right 智者弗里德里奇?尼采,大哲学家被证明是正确的。
Serious events like the death of a child or parent, a natural disaster, being physically attacked, experiencing sexual abuse, or being forcibly separated from your family can cause psychological problems. 一些严重的事件,比如孩子或父母亡故、自然灾害、人身攻击、性侵害、或者是被迫与家庭分离,都可能会引起心理问题
In fact, some research has suggested that the best way to go through life is having nothing ever happen to you. But not only is that unrealistic, its not necessarily healthy. 事实上,部分研究表明度过一生最好的方式就是什么坏事都不要在你身上发生。但这不仅不现实,也未必健康。
He suggested that those who go through difficult experiences are given a chance to develop an ability to cope with such situations in the future. 他表示,那些生活中经历了逆境的人反而获得了机会来锻炼自己的能力,以在将来的生活中处理好类似情况。
The idea is that negative life experiences can toughen people, making them better able to manage subsequent difficulties, he said. 负面的生活经历能够磨练人的意志,这种想法使他们能够更好地去处理之后遇到的困难。他说。
Although he stressed that negative events have negative effects, Dr Seery added: I really look at this as being a silver lining. Just because something bad has happened to someone doesnt mean theyre doomed to be damaged from that point on. 虽然西里博士强调不良的事件产生不良的影响,他补充道:其实把这看做是乌云背后的幸福线。一些坏事发生在某人身上,这并不意味这他注定从此之后都是不完整的。
His report on adversity and resilience appears in the latest issue of the journal Current Directions in Psychological Science. 他对于逆境和复原能力的报告被登在最近一期的《心理科学最新趋势》上。
美国高中生21岁前赚取250万美元 一年内败光
接吻神奇好处多多 今天你亲吻了吗?
韩寒怒斥枪手指控
欧洲十大雷人小国
男女之间有单纯的友谊吗?
HR不会告诉你的18条职场小秘密
美女子捡巨奖彩票引发三方争夺战
2017最值得期待的10件事
双语小说连载:《董贝父子》第8章 Part 12
如何变身“业绩达人”?
热闹非凡的北京地坛庙会
那些被遗忘的人生哲理IV
研究:记忆衰退从45岁开始
15招教你变身聪明达人
新年扮靓:时尚又舒适的7条穿衣法则
中华民俗之天溪天灯节
网络取代人脑成为记忆主要存储库
《美食祈祷和恋爱》Chapter 23 (45):做足球发烧友
关于流星的15个小秘密
英语不熟练 女子被剥夺竞选市议员资格
英国1/3父母蜗居 1/4孩子无单独卧室
应届毕业生职场必胜10招
中国的蚁族与房奴
台湾影片无缘2017奥斯卡最佳外语片
哈尔滨勇敢叔叔 东北爷们勇救15岁坠楼少年
75%的美国人上厕所用手机
俄女主播口误:埋葬列宁说成埋葬普京
上学时间长能够提高智商?
一天一根香肠容易致癌
那些被遗忘的人生哲理V
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |