心灵鸡汤-Youth 青春不是年华,而是心境
Youth is not a time of life; it is a state of mind. It is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees. It is a matter of the will, a quality of the imagination, vigor of the emotions; it is the freshness of the deep spring of life.
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exits in a man of 60, more than a boy of 20.nobody grows merely by the number of years; we grow old by deserting our ideas. Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust.
Whether 60 or 16, there is in every human beings heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of whats next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from infinite, so long as you are young.
When the aerials are down, and your spirit is covered with the snows of cynicism and the ice of pessimism, then youve grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, theres hope you may die young at 80.
青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏伟的想象、炽热的感情;青春是生命的深泉在涌流。
青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进去压倒苟安,如此锐气,二十后生有之,六旬男子则更多见。年年有加,并非垂老;理想丢弃,方堕暮年。
岁月悠悠,衰微只及肌肤;热忱抛却,颓唐必至灵魂。烦忧、惶恐、丧失自信,定使心灵扭曲,意气如灰。
无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻,风华常存。
一旦天线倒塌,锐气被冰雪覆盖,玩世不恭、自暴自弃油然而生,几十年方二十,实已垂老矣;然则只要竖起天线,捕捉乐观的信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉得年轻。
体坛英语资讯:Djokovic enters quarterfinals, Kuznetsova makes semi in Miami tennis
体坛英语资讯:Maradona has successful debut as coach, Argentine press
体坛英语资讯:Nadal, Murray make fourth round at Miami tennis
体坛英语资讯:Spaniard Blanco beats 50m butterfly world record
体坛英语资讯:Zheng focuses on results, not rankings
体坛英语资讯:Brazil, Britain to exchange experience in football
体坛英语资讯:Robinho forgives Pele
体坛英语资讯:Barcelona, Real Madrid at home in Spains match day 30
体坛英语资讯:Terry late winner keeps England on course for World Cup
体坛英语资讯:China wins four titles in Diving World Series
体坛英语资讯:Messi denies he is the leader of Argentine national team
体坛英语资讯:Robinho cleared of rape charges
体坛英语资讯:Haan resigns as Albania coach
体坛英语资讯:Real Madrid beats Valladolid 2-0
体坛英语资讯:Kevin Garnett to miss final two regular season games
体坛英语资讯:Late Riera goal gives Spain key win in Turkey
体坛英语资讯:Barcelona, Real Madrid both win again in Spains Primera Liga
体坛英语资讯:Chinese Guo wins womens keirin in track cycling worlds
体坛英语资讯:British police searching for football match coin missile thrower
体坛英语资讯:Macheda last-gasp winner sends Manchester Utd back top
体坛英语资讯:Lakers star Kobe sued by housekeeper
体坛英语资讯:Federer loses to Djokovic in Miami ATP tennis semi
体坛英语资讯:Maradona slams talk of Argentine coaching team spat
体坛英语资讯:Jiao Liuyang sweeps 3 butterfly titles with 2 Asian records
体坛英语资讯:Piturca sacked as Romanias national soccer team coach
体坛英语资讯:Venus upset, Peng out of Family Circle
体坛英语资讯:Higuain believes Barcelona can win treble
体坛英语资讯:S. Williams upset in opening round of Andalucia Tennis Championships
体坛英语资讯:Australias rugby player Mackay succumbs in hospital
体坛英语资讯:Hamburg suffers setback in title competition
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |