True Love
Moses Mendelssohn, the grandfather of the well-known German composer, was far from being handsome. Along with a rather short stature, he had a grotesque hunchback.
One day he visited a merchant in Hamburg who had a lovely daughter named Frumtje. Moses fell hopelessly in love with her. But Frumtje was repulsed by his misshapen appearance.
When it came time for him to leave, Moses gathered his courage and climbed the stairs to her room to take one last opportunity to speak with her. She was a vision of heavenly beauty, but caused him deep sadness by her refusal to look at him. After several attempts at conversation, Moses shyly asked, Do you believe marriages are made in heaven?
Yes, she answered, still looking at the floor. And do you?
Yes I do, he replied. You see, in heaven at the birth of each boy, the Lord announces which girl he will marry. When I was born, my future bride was pointed out to me. Then the Lord added, But your wife will be humpbacked.
Right then and there I called out, Oh Lord, a humpbacked woman would be a tragedy. Please, Lord, give me the hump and let her be beautiful.
Then Frumtje looked up into his eyes and was stirred by some deep memory. She reached out and gave Mendelssohn her hand and later became his devoted wife.
编者按:何谓真爱?真爱就是甘愿牺牲自己而去分担对方的痛苦与不幸。且不管德国哲学家门德尔松的这一番解释是否真的源于与上帝对话,这种为爱人舍身的精神着实让人感动,相信任何一个姑娘听到这番爱语都会为之动容。
太阳和月亮
机智的小兔
研究:缺乏自主权的工作会让人短命
我的同学
枇杷树
qq问问
我们的图书角
我新买的一双红布鞋
多灾多难的MP4
体坛英语资讯:Romanian national rowing team ready to resume formal training: official
小猪笨笨
肉夹馍
体坛英语资讯:Paraguay boss Berizzo agrees to pay cut
国内英语资讯:Vice premier stresses curbing spread of COVID-19 in Beijing
美丽的柳树
我的乌龟
读《列宁小时侯的故事》有感
专家:北京突然出现本土新冠疫情,有两种可能性
西瓜自述
数学测验
我的妈妈
参观动物园
美文赏析:我爸爸是一个英雄!
莲山游记
快乐的星期六
体坛英语资讯:Brazilian footballers say health must come first
龙眼
回老家的感受
国内英语资讯:China launches emergency response for flood-hit regions
未来的桥
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |