(Words: about 300; Time: 3.5 minutes)
A modern cartoon figure in traditional Chinese colors, the Beijing 2008 Paralympics mascot Fu Niu Lele started its term as friendship ambassador on Sept. 6, when a grand launching ceremony was held at the foot of the Great Walls Badaling section. The image of the cow totally reflects the spirits of disabled people, such as being down to earth, diligent, determined and having a never say die spirit. The determined, optimistic and diligent spirit of cows also reflects a positive attitude towards life.
In designing the mascot, the artist sought to express the spirit of disabled people through a simple image. The Games calls for people with a disability to enjoy the same rights, to compete in sports as anyone else, and to achieve sporting excellence, exciting and inspiring the world, said Wu Guanying, the main designer. The cow represents the same ideas.
The mascot reflects the Chinese tradition of striving to become stronger and great virtues carrying great responsibilities, said enthusiastically Liu Qi, secretary of Beijing Municipal CPC Committee. It will also send best wishes of the Chinese people to people with a disability in all parts of the world: Happiness, Peace and Good Luck.
After the unveiling of the mascot, licensed mascot products and stamps will go on sale nationwide in the following days.
In the presence of Zeng Qinghong, Chinas vice President, Philip Craven, president of the International Paralympic Committee (IPC) and Liu Qi, president of the Beijing 2008 Organizing Committee (BOCOG), the mascot was presented to the attending guests and, via live television broadcasting, to the public.
The Beijing 2008 Paralympic Games will be held from September 6 to 17 in 2008, with expected 4,000 athletes from 150 countries and regions participating in 20 sports.
Help:
launch v. to start something, usually something big or important 发起
strive v. to make a great effort to achieve something努力
True (T) or False (F):
1. Fu Niu Lele has been being a well-known cartoon character in China.
2. Wu Guanying was mainly responsible for the mascots design.
3. Fu Niu Lele-related products will be available after Sept. 6, 2006.
4. All countries athletes will attend the Beijing 2008 Paralympic Games.
Key: 1-4 FTTF
研究显示,同种疾病女性确诊晚于男性数年
抑郁症是一种什么体验?
体坛英语资讯:Matthews wins slow motion sprint in stage 2 of Tour of Catalonia
E-books Will Replace Traditional Books 电子书将会取代纸质书籍
体坛英语资讯:Alaves confirm signing of forward Lucas Perez
体坛英语资讯:Firmino, Jesus fire Brazil to victory over Czech Republic
体坛英语资讯:(Sport Focus) New faces, new system: Bayern seeking independence from Lewandowski
国际英语资讯:British PM, opposition leader to continue talks on Brexit deadlock
国内英语资讯:Xi urges civil affairs authorities to better fulfill duties
Love and Flu 爱与流感
加拿大计划2021年禁止一次性塑料用品
权游最终季:痛快追剧怎么少得了权游周边!有吃有喝还有面儿
国际英语资讯:Nigerian movie industry expects foreign investments
国际英语资讯:Venezuelas ANC strips Juan Guaido of parliamentary immunity
Teachers Love 教师的爱
Airbnb被爆房东偷拍房客
裸体动物有伤风化协会建议给宠物穿衣
国际英语资讯:WTO chief stresses urgency of easing trade tensions to improve global economy
ofo否认破产传闻:运营一切正常
国内英语资讯:China vows unwavering determination to maintain Iranian nuclear deal: FM
体坛英语资讯:Argentina beat Morocco 1-0 in friendly
国内英语资讯:China introduces negative-list approach in latest Sino-Korea FTA talks
用大数据如何拯救世界?
国内英语资讯:Xi calls for closer cultural exchanges between China, Pacific island countries
联合国:2100年全球人口将达到109亿
国内英语资讯:China Focus: Rescue operation continues as death toll rises to 13 in China earthquake
美国参议员支持停止向土耳其交付F-35战机
国内英语资讯:Chinese embassy in Manila memorizes fallen Philippine Chinese in WWII
除了“熬夜党”和“早起鸟”,其实还有一种人是“午睡派”
国际英语资讯:UN Security Council reaffirms commitment to non-proliferation goals
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |