Twenty Dollars 二十美元
A well-known speaker started off his seminar by holding up a $20 bill. In the room of 200, he asked, Who would like this $20 bill? 一位有名的演讲家手里拿着一张20美元的纸币,开始了讨论会。在200人的屋子里,他问道:谁想要这20美元纸币?
Hands started going up. He said, I am going to give this $20 to one of you, but first, let me do this. 开始有人举手。他说:我会把这20美元纸币给你们中间的一位,但是,先看看我这么做。
He proceeded to crumple the 20 dollar note up. He then asked, Who still wants it? Still the hands were up in the air. 他开始把这张纸币揉皱,然后他问道:还有人想要它吗?仍然有很多手举在空中。
Well, he replied, what if I do this? He dropped it on the ground and started to grind it into the floor with his shoe. He picked it up, now crumpled and dirty. 好,他说道,如果我这样做会怎么样呢?他把纸币扔到地上,开始用皮鞋使劲踩踏。
Now, who still wants it? 然后他拣起又脏又皱的纸币,现在,还有人要它吗?
Still the hands went into the air. 空中仍举着很多手。
My friends, you have all learned a very valuable lesson. No matter what I did to the money, you still wanted it because it did not decrease in value. It was still worth $20. 朋友们,刚刚你们已经得出一个非常宝贵的经验。不管我怎么糟蹋这张纸币,你们仍然想要它,因为它的价值没有降低。它仍然是20美元。
Many times in our lives, we are dropped, crumpled, and ground into the dirt by the decisions we make and the circumstances that come our way. We feel as though we are worthless; but no matter what happened or what will happen, you will never lose your value. 在生活中,很多次我们被自己制定的决策和身边的环境所抛弃、蹂躏,甚至碾入尘土。我们感到自己一无是处。但是不管发生了什么,或者将要发生什么,你们都永远不会失去自己的价值。
Dirty or clean, crumpled or finely creased, you are still priceless to those who love you. The worth of our lives comes, not in what we do or who we know, but by WHO WE ARE. 无论你肮脏或者干净,皱巴巴的或者被折磨,对周围爱你的人来说你仍然是无可替代的。我们生活的价值不在于我们做了什么,或者我们认识谁,生活的价值在于我们是谁。
You are special dont ever forget it. 你是与众不同的,永远不要忘记这一点!
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
中日韩合作未来十年展望(双语全文)
从意美德法等26国归国的中国籍旅客需提前填报防疫健康信息
体坛英语资讯:Chiles Garin progresses to Rio Open semifinals
如何使用 “would rather”
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
Keep your distance? 保持距离
“随波逐流”用英语怎么说?
香奈儿宣布停产,你还不知道chanel怎么读?
英雄新传:武汉重启,致敬战“疫”中闪光的你!
体坛英语资讯:Leaders Bayern see off resilient Paderborn 3-2 in Bundesliga
国际英语资讯:Feature: Chinese martial arts help Cubans deal with COVID-19 lockdown
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating employment of college graduates in Hubei
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
英语里的“大鱼”,“小鱼”和“冷鱼”,究竟都是什么意思?
怎样用英语说:“我无语了。”?
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
体坛英语资讯:Struggling Lyon beat Metz before Juventus tie
Figure head? 挂名首脑
习近平在尼泊尔媒体发表署名文章(双语全文)
“标题党”的英语是啥?几个助你读懂英语资讯的关键词
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
中共中央关于坚持和完善中国特色社会主义制度推进国家治理体系和治理能力现代化若干重大问题的决定(双语要点)
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |