Good Night
晚安
Seamus Heaney
谢默斯希尼
A latch lifting, an edged cave of light
门闩拉开,
Opens across the yard. Out of the low door
小院洞穿一片清晰的光照。
They stoop in to the honeyed corridor,
他们从矮门躬身进入甜蜜的走廊,
Then walk straight through the wall of the dark.
径直穿透暗夜黑墙的隧道。
A puddle, cobble-stones, jambs and doorstep
池塘、卵石、门框、台阶,
Are set steady in a block of brightness
都凝固于明亮的格调,
Till she strides in again beyond her shadows
直到她拖着身影跨步返回,
And cancels everything behind her.
把身后的一切全部勾销。
China won't bow to Japan's demand on 'comfort women'
Iran's president seeks closer ties
Internet a key tool for drug traffickers
North China gets early-warning system for quakes
Pope says Israel, Palestine must strive toward peace
Top US school's offer puts young student into spotlight
Tensions rise as fishing vessel sinks
Satellite data on MH370 released
New dorms in US take shape for more students
Scientists finalize test platform for ultra-speed maglev train
Search for jet on ocean floor expands
49 deals cement partnership
24's return fuels hope for China's TV fans
Comfort women history may enter UNESCO archives
Beijing urges Hanoi to 'stop all disruptions'
WHO report says Delhi has worst air pollution
Beijing hospitals prepare for baby boom
China and US seek closer military ties
Nobel winners aim to inspire Chinese youth
Local govts get greater role over environmental issues
Li's Britain journey 'to help build trust'
US envoy seeks Chinese backers for key projects
Yunnan's only panda perking up, thanks to TV, swing
Tread with care, Li urges China, US
Militaries create bond with book exchange
Crewmen of S. Korea sunk ferry charged in drownings
Cats blamed for decline of marsupials
Thai coup leader backed by king, warns citizens
Beijing sees tenfold boost in collected pollution fees
13 executed over terror attacks, violent crimes in Xinjiang
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |