Are You Ignoring That Little Thought 你在忽略那些小想法吗?
What happened to that brilliant idea that you once had? Did you ignore it because you thought that it was just a little thought ? 你曾经想到过的那个非凡的主意后来怎样了? 你是否因为觉得那只是个小小的念头而将其忽略了呢?
Have you ever considered what that little thought would have become if you had acted on your instincts or if you had paid more attention to it ? 你是否考虑过, 如果你依照直觉行事,或是多用点心,当初那个小小的念头将会变成怎样?
Imagine a scenario,where you are sitting at home watching television or reading a book,suddenly a light buld is turned on in the dark tunnel of your mind as a thought or an idea crosses your mind. The thought catches your attention but seems so meaningless and you are tempted to discard it, but wait a minute ! 想像这样一个场景:你正坐在家里看电视或看书,一个想法或念头闪过脑际,令你眼前一亮, 豁然开朗。这个想法虽然令你心中为之一动,但却似乎毫无意义,于是你打算放弃它。但是请等一下!
That thought could be the potential beginning of the success you have so mush yearned for. As the thought crosses your mind. your senses become alert and you suddenly see a possibility, a realization, a solution, a conclusion, or find the answer to a problem whose solution has long eluded you. 那个想法可能就是你渴望已久的潜在的成功起点 。当它在你头脑中闪过时,你的思维变得敏锐起来,你突然看到了一种可能性、一种想法的实现、一个解决方案、一个结论,或是找到让你困惑已久的问题的答案。
It is almost as if a divine being has whispered the perfect solution into your ear or awakened your sences to a reality thereby bringing illumination to your life. It is like finding the last piece of jigsaw puzzle. 这就像是一位圣人在你耳边低语,告诉你最佳的解决方案, 或者将你的思维唤回到现实,从而给你的人生带来光明。这就像是找到智力拼图的最后一块一样。
This becomes an AHA moment and everything freezes around you as you excitedly try to grasp the practicality of that little but powerful thought. 这将成为一个令人惊喜的时刻。当你满心激动,努力领会那个不起眼但非常有用的想法的实用性时, 周围的一切都好像静止了。
Your self-confidence and enthusiasm increase as you become conscious of the great possibilties that can arise if that little thought is acted upon. This becomes the moment to build upon that thought and to write down any ideas that are streaming from that little thought for later review. 当你意识到,如果实践那个小小是想法,就会产生极大的可能性时,你的自信心就会增强,热情也会高涨。此时,你要以那个小小的想法为基础,记下由其激发出的所有念头,以便日后回顾。
Seemingly meaningless little thought or ideas when acted upon have a potential to explode into great projects. 看似无足轻重的小想法或念头一旦得以实施,就具有演变成伟大事业的潜能。
Many successful projects have been born from the little positive thoughts that were carefully nurtured and recognized as tickets to great things. 许多成功的事业都源于那些得到精心孕育的积极的小想法,这些想法被看作是走向辉宏事业的敲门砖。
You may have heard people say many times that it just came to me in a flash moment, a small idea or seemingly meaningless thought may cross your mind about something you have been planning to accomplish. 你可能听别人多次说过:我瞬间有了那个想法。闪念之间,一个与你一直计划实现的事情有关的小点子或看似毫无意义的想法,就可能会在你脑中闪过。
Dont waste an opportunity to act on a potenntially brilliant idea. You dont have to wait for a major peers in order for a major idea, a master stratety, or approval from your peers in order for you to act on that little thought. 不要浪费任何一个实践某个充满潜力的非凡念头的机会。你不必为了实践那个小念头而等待大主意、总体规划的出现,或是等待同伴的赞同。
That little thought or idea is the beginning of great things if you decide to follow it thought. 如果你下定决心坚持到底,那个小小的想法或念头就会是你成就伟大事业的开始。
国内英语资讯:China, Japan hold fourth round of high-level political dialogue
国内英语资讯:Chinese president sends condolences to Sri Lanka over floods, landslides
国内英语资讯:Interview: Chinese-built railway pushes forward Kenyas modernization drive
国际英语资讯:Trumps policies have weakened the West: German FM
体坛英语资讯:Nadal starts quest for 10th French Open trophy with comfortable win
体坛英语资讯:Tiger Woods arrested for DUI
国内英语资讯:Millions of dollars of rural funds idle in poor regions: audit
'Car boot sale' diamond set to fetch £350,000 at auction 旧货市场淘来的钻石拍卖价可能达35万英镑
美文赏析:艰难,才是生活的常态
国际英语资讯:Merkel grumbles on ally, saying EU should take fate in own hands
国内英语资讯:China offers humanitarian aid for Sri Lanka flood relief
爆炸案后A妹首发声明 要回曼城慈善演出
国际英语资讯:Feature: Teen boy evinces bravery as father bleeding in Minya anti-Copt attack
国际英语资讯:News Analysis: Trump gets break from U.S. media scrutiny while on first overseas trip
国内英语资讯:Xi stresses green development
国内英语资讯:Belt & Road cooperation to strengthen Russia-China ties: Russian parliament leader
体坛英语资讯:Womens top seed Kerber shocked by Makarova in French Open first round
体坛英语资讯:Nepals Kami Rita becomes third person to scale Mt. Qomolangma 21 times
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas industrial profits maintain good growth
国际英语资讯:Japans Abe denies exerting pressure on govt to open new school at friends university
我们需要爱 We Need Love
国际英语资讯:Estonian PM visits Greece ahead of Estonias EU Council presidency
体坛英语资讯:Chinas Ding Ning likely to have Hirano rematch
《神奇女侠》女性专场放映会引男性不满
国内英语资讯:Top political advisor calls for young entrepreneurs contribution to socialist cause
国内英语资讯:Chinese wine group buys three vinyards in Chile
国际英语资讯:Global oil giants invited to tender for Irans major oil projects
悲伤有哪些好处?
国际英语资讯:Venezuelan crisis calls for political, not military solution: defense chief
体坛英语资讯:Freiburgs Grifo joins league rivals Monchengladbach
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |