《我二十一岁的时候》是阿尔弗雷德爱德华豪斯曼(Alfred Edward Housman)的名篇。诗中的智者告诫青年不要随便敞开爱的心门,轻易交出真心。我们曾以为,真心付出就一定会换来同样的爱。心诚则灵,这只是我们自欺欺人地执迷不悔。全心全意只是相爱的其中一个条件,但绝不是通向美满终点的保单。可青年涉世尚浅,不听规劝,一意孤行。当他二十二岁时,他终于领悟到智者说的话是对的,因为经历已教会了他:没有理智、没有克制的情感只会带来哀伤和悔恨。
阿尔弗雷德爱德华豪斯曼(Alfred Edward Housman, 18951936), 英国诗人。他的诗被认为是属于这个时期最出名的诗歌之列。
When I was one-and-twenty
I heard a wise man say,
Give crowns and pounds and guineas
But not your heart away;
Give pearls away and rubies
But keep your fancy free.
But I was one-and-twenty,
No use to talk to me.
我二十一岁的时候
听到一位智者说:
宁献王冠金银,
勿滥奉情交心;
宁赠珠宝珍稀,
勿丢幻想之翼。
可惜二十一岁的我
对此充耳不闻。
When I was one-and-twenty
I heard him say again,
The heart out of the bosom
Was never given in vain;
Tis paid with sighs a plenty
And sold for endless rue.
And I am two-and-twenty,
And oh, tis true, tis true.
我二十一岁的时候
又听智者说:
推心置腹的人,
永远不会徒然无所获;
它换来的是悠悠哀叹
和无尽的悔恨。
我现在二十二岁了,
唉,这话千真万确,万确千真。
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson143
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson43
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson107
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson39
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson125
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson1
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson129
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson113
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson13
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson137
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson115
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson15
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson19
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson21
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson141
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson139
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson105
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson101
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson135
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson59
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson103
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson47
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson127
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson35
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson11
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson3
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson121
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson111
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson123
新概念英语第一册MP3教程附字幕 lesson61
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |