今天是著名女作家赛珍珠的逝世忌日,走近赛珍珠,分享传奇女性的人生智慧:
Pearl Sydenstricker Buck (June 26, 1892 March 6, 1973) also known by her Chinese name Sai Zhenzhu, was an American writer who spent most of her time until 1934 in China. Her novel The Good Earth was the best selling fiction book in the U.S. in 1931 and 1932, and won the Pulitzer Prize in 1932. In 1938, she became the first American woman to be awarded the Nobel Prize in Literature, for her rich and truly epic descriptions of peasant life in China and for her biographical masterpieces.
美国传奇女作家赛珍珠(Peal Buck),1934年的大部分时间待在中国,她的经历和作品都跟中国有着很特殊的情谊。她取材自中国的小说《大地》(The Good Earth)在1931年和1932年成为美国最畅销小说,1932年获得普利策小说奖;1938年赛珍珠因对中国农民生活丰富真实的史诗般的描述,以及在传记方面的杰作而被授予该年度的诺贝尔文学奖,她也是第一位获得诺贝尔奖的美国女作家。
赛珍珠其人:
中国四大名著之一的《水浒传》最精确的英译本 All men are brothers 出自她的笔下,译为四海之内皆兄弟;
她是唯一同时获得普利策奖(the Pulitzer Prize) 和诺贝尔奖(the Nobel Prize)的女作家;
她曾在金陵大学教授英国文学(English literature),并曾执教南京大学英语系;
她是第一位让人在西方文学中听到亚洲声音的作家(she had portrayed the Chinese peasants with such love, affection and humanity)。
赛珍珠名言:
A good marriage is one which allows for change and growth in the individuals and in the way they express their love. 美好的婚姻,就是在一起的两个人,接受彼此的改变和成长,还有彼此表达爱情的不同方式。
Every great mistake has a halfway moment, a split second when it can be recalled and perhaps remedied. 任何大错都有中途的时刻,千钧一发之际,可以把事情扭转或补救。
Inside myself is a place where I live all alone and thats where you renew your springs that never dry up. 我的内心是只有我一个人居住的地方,那是你永不枯竭的泉水重生的地方。
Order is the shape upon which beauty depends. 一个容貌美丽的女人必须优雅。
There are many ways of breaking a heart. Stories were full of hearts broken by love, but what really broke a heart was taking away its dream - whatever that dream might be. 想让别人伤心有很多种方法。小说里满是被爱情所伤的故事,但真正能让一个人伤心的事情是带走他的梦想,不管这梦想是什么。
There is an alchemy in sorrow. It can be transmuted into wisdom, which, if it does not bring joy, can yet bring happiness. 悲伤有一种魔力,有时候会变成智慧。虽然不能带来快乐,却同样能带来幸福。
Some are kissing mothers and some are scolding mothers, but it is love just the same. 有人亲吻母亲有人责怪母亲,但都是出于爱。
体坛英语资讯:Bosch becomes new sponsor of Formula E
回忆是永恒的珍宝
国内英语资讯:China will adhere to opening-up, multilateralism: Premier
国际英语资讯:S.Korea, DPRK, UN Command hold follow-up talks to disarm JSA in border area
美国选民准备中期选举投票
国内英语资讯:Reform, opening-up driving force for cross-Strait relations: senior official
体坛英语资讯:Luka Modric never thought Zidane and Ronaldo would leave Real Madrid
国内英语资讯:Chinese vice president advocates common development at New Economy?Forum
The Falling Apple 掉落的苹果
这8种肢体语言,能够让别人更信任你
默克尔宣布放弃连任 2021年将卸任总理
国内英语资讯:China expresses regret over U.S. reimposing sanctions on Iran
国内英语资讯:China to further strengthen cooperation with Africa: top political advisor
国际英语资讯:U.S. Republican Party maintains Senate majority in midterm elections
国内英语资讯:Chinas perspective on human rights widely understood, recognized, supported: diplomat
国内英语资讯:There is every reason to be confident in future of Chinas economy: Xi
外媒爆料:查尔斯王子才是王室的掌舵人!
国际英语资讯:NATO chief assures support to Afghanistan
体坛英语资讯:England inflict first defeat of Luis Enriques reign
国内英语资讯:Chinas further opening up a benefit to world
国内英语资讯:Interview: Chinas import expo promotes UNICEF, businesses to better unite for children
体坛英语资讯:FIFA technical report shows possession and running not certain recipes for success
国际英语资讯:Elections in insurgent Ukrainian regions in line with Minsk agreements: Kremlin
全球超九成儿童呼吸有毒空气 可阻碍大脑发育
国内英语资讯:China, Russia eye enhanced mutual trust, economic ties
体坛英语资讯:Kenya replaces Equatorial Guinea to attend AWCON
体坛英语资讯:FC Barcelona confirm visit to China as part of 2019 Asian tour
国内英语资讯:Senior CPC official urges concerted efforts to build digital world
体坛英语资讯:Argentina, US triumph in Youth Olympics basketball
美中外交与安全对话将于周五举行
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |