All things in their being are good for something.
天生我才必有用。
Life is short and time is swift.
生命短暂,光阴飞逝。
You may lead a horse to the water,but you cannot make him drink.
凡事不可强求。这句谚语也可译为匹夫之志不可夺。意为有些事必须本人心甘情愿,不能强求。类似的汉语谚语有师父领进门,修行在各人等。
Tow can play at a game.
译为:一报还一报。资本主义奉行的竞争原则,即以血还血,以牙还牙。相当于我国的:以其人之道,还治其人之身。
There is a tide in the affairs of men.
人生总有涨潮时。此语也可译为把握时机。出自莎士比亚剧本《裘力斯.凯撒》第四幕第三场。意为世事的起伏本来是波浪式的,人们要是能够趁着高潮一往直前,一定可以功成名就;如果不能把握时机,就要终身蹭蹬,一事无成。
There is a tide in the affairs of men.
人生总有涨潮时。此语也可译为把握时机。出自莎士比亚剧本《裘力斯.凯撒》第四幕第三场。意为世事的起伏本来是波浪式的,人们要是能够趁着高潮一往直前,一定可以功成名就;如果不能把握时机,就要终身蹭蹬,一事无成。
A good book is the best of friends, the same today and forever.
一本好书,相伴一生。
讨厌自己的工作 为什么还在坚持?
爱情靠经营:和爱人一起做的14件事
白宫提名耶伦成为美联储首位女主席
如何面对缺失的校园性教育
人生不留遗憾:今天就去做的12件事
谷歌的逆天计划 阻止人类衰老
美国气象局写“藏头信息”求发工资
华盛顿发生枪击事件 国会大厦已封锁
爱生活:8件点亮心情的日常小事
中国土豪!黄金周在英人均花8000英镑
瑞典科学家发明死亡手表 倒数生命
你愿意和另一半分担订婚戒指的费用吗?
囧研究:爱读书的人都是好恋人?
亿万富翁的贫富分化解决方案
禁止化学武器组织获2013年诺贝尔和平奖
在线教育网站Coursera与网易公开课合作
25岁前每个人都应该拥有的25件东西
2岁女孩可爱告白:你是最好的妈咪
瑞士民众倾倒硬币要求每月发放基本工资
萌视频:萝莉为能去迪士尼喜极而泣
Facebook员工集体大吐槽
2013诺贝尔文学奖艾丽斯•芒罗名言
贝兹娃娃厂商圆小女孩梦想 照其要求设计玩偶
生活期待新改变?今天推自己一把!
2013诺贝尔物理学奖:上帝粒子预测者获奖
哈里王子澳大利亚之行,避而不谈婚姻问题
中西方医生地位差距迥异
俄罗斯建立强大间谍网络 欲全面监听索契冬奥会
是爱还是喜欢?小测试说出你的心
游人如织,国庆前三天上海涌入380万游客
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |