Life at age twenty seven is nothing what I envisioned when I was a child. I imagined by age twenty seven I would be in a serious relationship border line marriage, owning my own place, a successful career, being financially secure, and living life to the fullest on my downtime. The reality is before college my life was laid out with thirteen years of school then, after college other variables come into play such as figuring out what I want to do in life, coordinating my life with another persons life, unexpected set backs, and timing.
27岁的人生也远不如小时候预想的那么好。我曾设想过在我27岁那年会拥有一段正式的婚姻,有自己的房子,令人羡慕的工作,财政自由,过着自我掌控的日子。然而现实却是大学前一直住在学校,整整13年;大学毕业后生活开始变得迷茫,所有不安定的因素都开始作怪,一切都变得很混乱不安,我甚至不知道自己想要的是什么,怎样才能融入另一个人的生活,许多出乎意料的挫折,还有时间调度这一系列的问题。
Currently at age twenty seven, a quarter of what I envisioned, I am on my fifth job, took one year off to figure out what my purpose is in life, currently living with my father, not in a serious relationship, somewhat financially secure, and occasionally live life to my fullest on my downtime. Juggling important parts in my life is a complicated because I want to be well balanced in each category or else if you put too much concentration in one area you might get discourage with the results and burn out. The point is that I did not expect life to be so challenging with many more up hill battles ahead of me.
走到了今天的27岁,也算是有了当初预想的四分之一的成效。换过五份工作,用了整整一年的时间来考虑生活的意义和目的;一直与父亲住在一起,还未谈婚论嫁,财政上还算自由,偶尔也过过自己想要的日子。对我而言,兼顾生活的各个重要部分非常复杂,因为我一直希望在各个方面都能达到良好的平衡,否则你可能会由于太过于偏倚某个方面却得不到好的成效而失去勇气,甚至崩溃。关键是我从不希望自己的人生充满如此多激烈的挑战。
I still dont know what I want to do in life, but I am realizing through my everyday experiences that I am slowly finding what makes me happy in life. Sometimes its a little ray of hope that carry you through the next day or the next year that eventually everything will work out in the end.
我仍然不知道要如何规划自己的人生,但以每天的经验为依据,却发现自己正在慢慢寻找生活中能令我快乐的东西。有时候哪怕只是一丝微弱的希望也能牵引你走过明天,或是接下来的一整年。因为到最后,一切都会迎刃而解。
国内英语资讯:Spotlight: China leads global green development with concrete actions
新西兰宣布打赢社区防疫战并降低警戒级别
母爱
Piano Class 钢琴课
春天的声音
我心目中的春天
体坛英语资讯:Monchengladbach secure 2-1 win over rivals Cologne in Bundesliga
布鞋·母亲
母爱如奶茶
体坛英语资讯:Spanish Football Federation postpones Cup final and suspends all football for two weeks
妈妈,您听我说
新西兰宣布打赢社区防疫战并降低警戒级别
道不尽的母爱
我的春天
美媒解读第二波疫情风险:从哪来?怎么防?
母亲
国际英语资讯:Brazil announces new justice minister, head of Federal Police
爱,有时也会是一种伤害
王毅在金砖国家应对新冠肺炎疫情特别外长会上的发言(双语全文)
爱因斯坦复活之后
春天的素描
在这个不寻常的春天里
珍惜幸福
感受鲁迅
国际英语资讯:S. African FM urges BRICS to work together against COVID-19
国内英语资讯:BRICS countries agree to boost cooperation on COVID-19 fight
妈妈,您听我说
比利时——历史名人的逃亡胜地
开学复课!北京上海高中生返校 杭州小学生“一米帽萌翻网友
国内英语资讯:China urges no tolerance of politicization, stigmatization in pandemic fight
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |