The pure.the bright,the beautiful,
一切纯洁的,辉煌的,美丽的,
That stirred our hearts in youth,
强烈地震撼着我们年轻的心灵的,
The impulses to wordless prayer,
推动着我们做无言的祷告的,
The dreams of love and truth;
让我们梦想着爱与真理的;
The longing after somethings lost,
在失去后为之感到珍惜的,
The spirits yearning cry,
使灵魂深切地呼喊着的,
The striving after better hopes
为了更美好的梦想而奋斗着的
These things can never die.
这些美好不会消逝。
The timid hand stretched forth to aid
羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need,
在你的弟兄需要的时候,
A kindly word in griefs dark hour
伤恸、困难的时候,一句亲切的话
That proves a friend indeed ;
就足以证明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed,
轻声地乞求怜悯,
When justice threatens nigh,
在审判临近的时候,
The sorrow of a contrite heart
懊悔的心有一种伤感
These things shall never die.
这些美好不会消逝。
Let nothing pass for every hand
在人间传递温情,
Must find some work to do ;
尽你所能地去做;
Lose not a chance to waken love
别错失去了唤醒爱的良机
Be firm,and just ,and true;
为人要坚定,正直,忠诚;
So shall a light that cannot fade
因此上方照耀着你的那道光芒
Beam on thee from on high.
就不会消失。
And angel voices say to thee
你将听到天使的声音在说
These things shall never die.
这些美好不会消逝。
大学英语四级翻译必备的经典句型(3)
2013年四级汉译英的解题方法举例分析(8)
英语四级翻译的长难句精编(3)
英语四级翻译提高必备的短语(3)
英语四级冲刺指导:翻译部分5大语法详解
英语四级翻译常见的考点总结
英语四级考试翻译高分的训练题(6)
认清“翻译”本来面目做好新四级的汉译英
三步法搞定英语四级翻译
大学英语四级翻译的必备句型:倒装句
英语四六级考试的高分必备:六个翻译技巧
英语四级翻译的专项练习(4)
四级汉译英的解题方法举例分析(6)
英语四级考试翻译高分的训练题(1)
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 7
英语四级翻译的专项练习(8)
四级汉译英的解题方法举例分析(2)
英语四级翻译的长难句精编(2)
英语四级翻译的专项练习(10)
四级汉译英的解题方法举例分析(10)
名师指点3步法搞定四级翻译
英语四级考试翻译高分的训练题(8)
英语四级翻译提高的必备短语(5)
大学英语四级翻译的必备句型:并列句
英语四级翻译的必背句型
英语四级考试翻译高分的训练题(9)
大学英语四级翻译必备的经典句型(5)
英语四级考试翻译高分的训练题(5)
英语四级翻译提高必备的短语(2)
英语四级翻译提高的必备短语(1)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |