Its where Proust met Joyce and Kissinger ended the Vietnam War. John Lichfield reports on a £350m facelift to restore the city landmark
就是在这里普鲁斯特(法国意识流作家)会见了乔伊斯(爱尔兰作家诗人)。这里也曾是享利基辛格(第56任美国国务卿)结束越南战争的地方。约翰利奇菲尔德就这起花了3.5亿英镑翻新以恢复这个城市地标的事件作出了报告。
JOHN LICHFIELD PARIS Friday 25 July 2014
作者: 约翰·利奇菲尔德2014年7月25日于巴黎

On 18 May 1922, Marcel Proust and James Joyce, the two greatest novelists of the 20th century, met for the first and only time.
1922年5月18日,20世纪两位最伟大的小说家马塞尔普鲁斯特和占姆斯乔伊斯,第一次会见也是唯一的一次。
They did not get on well. Joyce described their conversation as all questions whose answers were . He outraged the asthmatic French writer by lighting a cigarette as they shared a car home.
两位作家的会面并不愉快。乔伊斯描述他们的谈话为『所有问题的回答他都说“不”』。因为他点燃了一根香烟激怒了这位有哮喘的法国作家,那时他们共乘一辆车子回家。
The soirée for modernist painters, musicians, dancers and writers had been arranged by a rich, eccentric British couple, Sydney and Violet Schiff. The other guests included Pablo Picasso and Igor Stravinsky. The dinner took place at the Hotel Majestic, 19 Avenue Kléber, in Paris.
一对富有的、古怪的英国夫妇悉尼和紫罗兰希夫给一些现代派画家、音乐家、舞蹈家和作家等举办晚会。其余的嘉宾包括了毕加索(画家)和伊戈尔斯特拉文斯基(音乐家)。晚宴在巴黎克莱贝尔大道19号的宏伟酒店内举行。
语法:否定疑问句
Festival turns scarecrows into Minions
Our love and hate of dialects
E-commerce giants lack brand strategy
The sweet sorrow of Brexit
语法:引语动词
日常英语:健康与医药
Temple of Heaven merges with Capitol
日常英语:家庭
日常英语:电影
A surprise at the post office
Exercising like a zombie
Women in wedding dress look for Mr Rights
How easy to fall out tune with daily life
日常英语:结识新朋友
A man, his garden shed, and a very unusual pastime
语法:英语量词
Back to my flipping roots
语法:可分割和不可分割的短语动词
What a difference a century makes
语法:易出错的英语惯用搭配
Skinny lion and tiger at BJ Zoo
日常英语:正式还是非正式用语
At home, switching off from work
语法:不同的提问组合
It's time to stand up for banking
Woman tows SUV with her teeth
日常英语:约会交往
Tough love, but no hard feelings
Things go from Bard to verse
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |