美国人吃饭用刀叉,而且他们的用餐方式是很有讲究的。因此,在应邀与美国朋友一起吃饭时,应特别注意他们的用餐习惯。一般情况下,餐桌上摆放有一幅餐刀和两幅餐叉,外边的餐叉供你吃色拉,里边的餐叉用于吃主食和其它点心食品,餐刀用来切肉食。如果你两手并用,应左手握叉,右手握刀,而且一次握刀时间不能太长。美国人的早餐有:炒或煮鸡蛋、香肠、油炸土豆片、薄煎饼、果子冻、烤面包、松饼、桔子汁以及咖啡等。
Eating Custom and Practice 用餐习惯
American eating is funny. They eat almost everything with a fork, and it appears that holding a knife in ones right hand longer than a few seconds is considered to be against good table manners.
The system is that if it is absolutely necessary to use a knife, people take the fork in their left hand, and cut off a piece of meat or whatever it is in the normal manner. Then they put the knife down, transfer the fork to their right hand, and only then do they transport the food to their mouth. This is clearly ludicrous(滑稽可笑), but it is considered good manners.
There are several results of this system. First, if it is not absolutely necessary to use a knife, Americans dont use one, because obviously this greatly complicates(使复杂化) things, and you will therefore see them trying to cut things like potatoes, fish and even bacon(熏猪肉) with a fork. Second, towards the end of a course, since only one implement(器具) is being used, food has to bo chased around the plate with the fork - and for the last mouthful the thumb has to be used to keep the food in place, although one is not supposed to do this.
Third, tables are generally laid with one knife and two forks, the outside fork being for the salad. There is no need for foreign visitors to follow the American system and try to eat the salad with only a fork, but if you do use your knife, remerber to save it for the meat course. Even desserts(甜食) (except ice cream) are eaten with a fork if at all possible, and the spoon you see by your dessert is meant to be for coffee (but if you use it for your dessert no one will say anything).
Some Breakfast Dishes 早餐食谱
Breakfast in a restaurant is a very enjoyable experience. If you order eggs in a restaurant, the waiter/waitress will ask you how you want them . You can reply that you want them scrambled(炒) or boiled. It is not sufficient, however, to ask for them fried you will have to specify whether you would prefer them sunny-side-up (煎一面), over(两面煎), over-easy/easy-over(两面煎,但蛋黄仍然呈流体状).
American sausage(香肠) comes in slices and is quite spicy. But you can also have link sausage.
American bacon comes in small strips, can be rather fat, and is served crispy. It is usually very tasty, and you can eat it with your fingers.
Hash brows(油炸土豆片) are shredded(切成碎片的) and fried potatoes. They are wonderful, especially with fried eggs and ketchup(蕃茄酱).
Pancakes, sometimes calledhot cakes, are made with baking power. They are normally served in a pile, and you are supposed to put butter and syrup(果浆) on them.
Jelly(果子冻) is jam and includes grape jelly, which is very tasty.
Toast is often served already buttered.
English muffins(松饼) are like small crumpets(烤饼) without the holes and are served toasted. You put jam on them.
A biscuit(软饼) is a snall, scone-like bread roll, often served hot.
Orange juice and coffee are often serced with breakfast.
托福阅读:2015两会热点双语材料
2012最新备考托福听力笔记
托福阅读逻辑出题点解析:分类别逻辑得分要点
60个最难记的托福听力高频词
如何应对托福听力考试中的生词
托福听力中最重要的“关系词”
2012托福听力须知的背景资料
托福听力:听懂美语重视第一句
托福听力考官出题思路汇总
盘点2013托福听力3步全胜计划
新托福听力完全突破的六个基本功
有关托福阅读考试:注意事项
托福听力:不断练习速背并掌握常用特点词汇
托福听力辅导:熟记托福听力笔记四个记录点
托福听力:听出文章的结构很重要!
托福听力:听力中的“五星级”成语大放送
托福听力笔记技巧:如何找到key words
托福阅读高分5利器:词汇扎实归纳能力强
如何搞定托福听力六大状况
托福阅读逻辑出题点解析:分类别逻辑得分要点
托福听力满分心得:站在出题者角度做题
直+细+巧 三字箴言扫托福阅读障碍
托福听力:最常用美国本土化词汇汇总
托福听力技巧:托福听力四步搞定
备考宝典:托福阅读10大标志需重点关注
托福听力:如何找到key words?
2013托福听力"娱乐"话题词汇分类汇总
2012托福听力考试备考策略
托福听说水平全面提高的十大习惯
托福阅读满分攻略:直接阅读法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |