
With just a few days to go until Christmas many of us are beginning to wind down at work, using a quieter period to catch up on admin, perhaps. But of course, next week doesnt mean a holiday for everyone. 没几天就到圣诞节了,我们中许多人也开始在工作中放松下来,用一段安静的时间赶上管理,也许。但当然,下周并不意味着是每个人的假日。 From ambulance drivers, care home workers and nurses to police, firefighters, people working in petrol stations, pub, bar and restaurant staff, coastguards, and, yes, journalists, many people will forego time with family to work over Christmas – whether they like it or not. 从救护车司机、家政和护士到警察、消防员、加油站工人、旅馆、酒吧和餐厅的员工、海岸警卫队,是的,记者,许多人会放弃与家人团聚的时间,在圣诞节那天工作——不论他们是否喜欢。 According to the TUC, the number of people who worked on 25 December rose by 78% between 2004 and 2010 (the most recent years for which figures are available). In 2010 almost 172,000 employees were in work on Christmas Day, compared to just over 96,000 in 2004 – both fell on a Saturday. 根据英国职工大会,在12月25日工作的人数在2004年和2010年之间上涨了78% (从最近几年的可用数据来看)。2010年近172000名员工在圣诞节那天要工作,相比2004年刚刚超过96000人——周六双双下跌。 NHS and social care workers are likely to make up the largest group of people working this Christmas, but two years ago more than 14,000 people also worked in hotels, pubs and restaurants on Christmas Day, and a similar number worked in local shops and garages. 英国国家医疗服务体系和社会保健工作者可能构成了在今年圣诞节最大的工作人群,但是两年前,超过14000人圣诞节那天还在酒店、酒吧和餐馆工作,在当地商店和车库工作的也是相似的人数。 With the rise of remote working, the TUC said there could be an increase in the number of people at home but on call during the Christmas period. 随着远程工作的兴起,英国职工大会说在家工作的人数会有增加但在圣诞节期间仍要“待命”。 Andy (not his real name) is a civil servant working in central London. He is expected to be on call, the whole time. He says: Its highly unlikely that Ill be called into action and its more a case of just ticking the boxes to ensure that were not seen to have left no one around in the event of a crisis, but you never know, something could happen. I will receive extra pay and I would much rather be at home with my family than in the office, so Im happy with it. I had last Christmas off so its only fair that I am on call this year. 安迪(化名)是在伦敦市中心工作的公务员。他预计将待命,“整个时间”。他说:“我将待命采取行动是极不可能的,它最多只是标记下箱子以确保我们不会被看到在危机事件的周围没有一个人,但你永远不会知道,有些事情会发生。我将获得额外报酬,我宁愿与家人待在家里而不是在办公室,所以我对此感到高兴。我去年圣诞节放假了,所以我今年待命才公平。” Theres also the rise of covert Christmas workers, those people who cant resist checking emails and doing the odd bit of work even when they are supposed to be off. A survey of 1,000 workers by DocuSign found that nearly a third of people will do some work at home during any additional time off they have in December, with 25-39-year-olds the most likely to log on to emails and work during the holidays. 还有那些隐秘的圣诞节工作者也在增加,那些人无法抗拒检查邮件和做点古怪的工作,甚至当他们应该休假时。DocuSign对1000名工人的一份调查发现近三分之一的人会在12月的任何额外休息时间在家做一些工作,25到39岁的人最容易在假期里登录邮件并工作。 Will you be working over Christmas? Were you effectively forced to work whether you liked it or not? And will you be receiving a bonus or increased pay for working during the festive season? 你会在圣诞节那天工作吗?不管你喜不喜欢你都会有效地被迫工作吗?在节日期间工作你会收到奖金或增加工资吗?
《哈7-下》开场片段曝光 饭制预告以假乱真
戛纳电影节竞赛单元再添一片 《艺术家》入选
《洛杉矶之战》强势来袭 创造2011年单日票房最高纪录
《泰坦尼克号》赶上3D浪潮 能否夺回“票房冠军”称号?
第64届戛纳电影节竞赛单元入围佳片赏
2011观影指南:年度22部必看电影
《变形金刚3》首支片段 希亚罗茜情侣档遭三角恋
一周精彩视频串烧 绿灯侠压轴小片齐玩重口味
《吸血鬼日记》Caroline接受采访:随时准备死亡
拉博夫谈《变3》:《阿凡达》之后最好的3D电影
《功夫熊猫》配音众生相 朱莉最酷奥德曼最疯
《霍比特人》首曝拍摄花絮 直击片场开机仪式
《里约大冒险》宣传新招 与《愤怒小鸟》合作
第64届戛纳国际电影节落下帷幕 各大奖项名花有主
预告片:5月值得期待的动画动作片"功夫熊猫2 
《加勒比海盗4》高清剧照:杰克船长再度热力四射
加勒比海盗4五大必看理由(双语组图)
"加勒比海盗4"筹备首映 门票值六
一周内地新片前瞻 《雷神》拉开暑期档大幕
《欢乐合唱团》推出3D剧场版 8月全美上映两周
《功夫熊猫2》5个片段欣赏 10个感人幕后故事
戛纳种子选手曝片段 红唇西恩.潘唱哥特摇滚
2011戛纳电影节开幕片《午夜巴黎》四大看点
《吸血鬼日记》第二季十八集剧情介绍
威廉王子的爱情故事搬上荧屏!
丽莎白泰勒入土为安 与迈克尔杰克逊同一陵园
《功夫熊猫2艺术设计画册》看图说话揭露幕后真相
《生活大爆炸》Howard妈妈何时才能出镜
《吸血鬼日记》终极Boss:Klaus千呼万唤始出来
好莱坞玉婆伊丽莎白•泰勒去世 享年79岁
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |