
Pasting Paper-cuts
贴窗花
Paper-cuts, usually with auspicious patterns, give a happy and prosperous atmosphere of the Festival and express the good wishes of Chinese people looking forward to a good life. In addition to pasting paper-cuts on windows, it is common for Chinese to paste the character fu(福), big and small, on walls, doors and doorposts around the houses. Fu(福) shows peoples yearning toward a good life. Some people even invert the character fu(福) to signify that blessing has arrived because inverted is a homonym for arrive in Chinese. Now many kinds of paper-cuts and fu(福) can be seen in the market before the Festival.
通常带有吉祥图案的窗花传递节日喜庆和热闹的气氛和表达中国人期待幸福生活的美好愿望。除了贴窗花,在墙上,门上和房子周围的门框上贴大小福字是中国人表达对美好生活渴望的普遍习俗。一些人甚至倒贴福字来表示福到了,因为在汉语中倒是到的谐音。现在在春节前的市场上随处可见各种各样的窗花和福字。
Giving Hongbao
给红包
Giving Hongbao (red packets or red envelopes) during the Chinese New Year is another tradition. A red packet is simply a red envelope with gift money in it, which symbolizes luck and wealth.
过春节的另一个传统就是要给红包,就是在一个红色的小红包里装上钱,寓意为幸运和财富。
Red is the lucky color and will bring good luck to the person receiving the present. Red packets are symbolically handed out to younger generations by their parents, grandparents, relatives, close neighbors and friends, and usually the lineal family gives Hongbao to the children on New Years Eve. Money given in this way may not be refused and the pretty envelopes make the present seem more amiability and sincere.
红色是幸运色,能给收到红包的人带来好运。红包一般是父母给儿女,爷爷奶奶给孙儿孙女,或者亲戚朋友给小孩子的,一般来说,都是除夕夜给的。
The money is also called ya sui qian, meaning money for suppressing age, which is supposed to stop children from getting older. This comes from the belief that everyone becomes one year older on New Years Day.
这笔钱也称作是压岁钱,希望孩子们永远不要长大,因为大家都觉得一年一岁催人老。
Starting from the second day, people begin going out to visit friends and relatives, taking with them gifts and Hongbao for the children.
大年初一串亲戚朋友,也要给孩子送礼物和红包。
2017年品牌大比拼:五大赢家与五大输家
瑞典新奇棺材 让逝者在音乐中安息
瑞典清洁女工偷火车 脱轨一头撞进居民楼
李安打算执导安吉丽娜-朱莉版《埃及艳后》
完不成目标和计划的5种人:你是哪一种?
最忠诚喵星人:意大利猫咪每天给去世主人扫墓
全球最贵房产十出炉 香港天价别墅上榜
Facebook上没女友很丢脸?巴西一网站有卖的
隐形的驾驶员:无人驾驶吓坏服务员
妮可.基德曼:暴力比性更令人震惊
互联网之争:Facebook与谷歌网络隐私不和
挂牛头卖马肉 千万牛马肉汉堡被召回
女王发诏书:威廉王子若生女将获公主头衔
中国空气污染是由什么造成的?
交通安全:需要的不只是新交规
美国就业遇冷,中国留学生掀起回国潮
走下神坛的天之骄子?
研究:双语人士大脑反应速度更快
阿司匹林让人吃惊的另一面
日本征集捐卵志愿者 拟建首家私立卵子银行
不逼自己一把 你不知道自己到底有多强大
腿部护理新招:有保湿功能的牛仔裤
都是GPS的错?比利时老太太迷糊开车游六国
阿黛尔产后首亮相 获金球奖最佳电影原创歌曲
北京空气质量持续严重污染 启动应急方案
英男性对职场超短裙说不 称其太分心
北京重度空气污染带来投资机会
揭秘大学宿舍生活法则
奥斯卡提名揭晓 《少年派》入围11项
朱迪•福斯特在金球奖现场出柜
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |