中国龙
由于英汉两民族长期生活在不同的文化背景中, 自然而然地对同一动物词产生不同的联想, 赋予动物词以更丰富的文化内涵。下面从传统文化差异、审美价值取向两方面分析英汉同一动物词的文化内涵差异。
龙(dragon) 是中西方文化神话传说中的动物。中文里吉祥尊贵的“龙”与英文中邪恶凶残的dragon 形成了鲜明的对比。在中国文化中, 龙象征着吉祥、权威、高贵和繁荣。中华民族是“龙的传人”。在封建社会, 龙是帝王的象征, 历代皇帝都把自己称为“真龙天子”。时至今日, 龙在中国人民心中仍是至高无上的, 我们把自己的国家称作“东方巨龙”, 龙可以看作是中华民族的图腾。汉语中有大量的关于龙的成语, 诸如龙腾虎跃, 龙飞凤舞, 都展现了龙在汉文化中的文化内涵。然而在西方文化中, 人们却认为dragon 是邪恶的代表, 是一种狰狞的怪兽, 是恶魔的化身。中英文化的差异使同一动物词有不同的内涵, 给人带来的联想截然不同。人们若想用英语表达汉语中的“龙”这一概念, 最好将其译成the Chinese dragon。如“亚洲四小龙”可译成“Four tigers”, 而不是“Four dragons”, 以免引起误解。
西方龙
剑桥少儿英语二级试题及答案(读写篇)
剑桥少儿英语一级下册1-6单元测试题
剑桥少儿英语二级期末考试试卷
剑桥少儿英语一级unit1-12单元练习题
剑桥少儿英语一级下册期中测试题
剑桥少儿英语一级测试题
剑桥一级英语考试试题
剑桥少儿英语一级上册1—4单元测试题
剑桥少儿英语二级下册测试题
剑桥少儿英语一级试题
剑桥少儿英语二级期末考试试卷
剑桥少儿英语二级上册期末考试
剑桥少儿一级题型梳理(完整总结版)
剑桥少儿英语二级上册Unit4—6测试题
剑桥少儿英语二级考试模拟题
剑桥少儿英语二级测试题
乐加乐剑桥少儿英语等级考试模拟考试二级试卷答案
剑桥少儿英语一级上册9—12单元练习题
剑桥少儿英语一级下册测试题
剑桥少儿英语二级下单元测验
剑桥少儿英语一级复习题(一)
剑桥少儿英语一级上册期末测试试题
剑桥少儿英语二级读写测试及答案
剑桥少儿英语三级测试题
剑桥少儿英语二级口语测试
剑桥少儿英语二级期末考试试卷
剑桥少儿英语一级复习题(二)
乐加乐剑桥少儿英语等级考试模拟考试一级试卷答案
剑桥少儿英语一级下册期中测试题
剑桥少儿英语一级下册测试题
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |