
中国龙
由于英汉两民族长期生活在不同的文化背景中, 自然而然地对同一动物词产生不同的联想, 赋予动物词以更丰富的文化内涵。下面从传统文化差异、审美价值取向两方面分析英汉同一动物词的文化内涵差异。
龙(dragon) 是中西方文化神话传说中的动物。中文里吉祥尊贵的“龙”与英文中邪恶凶残的dragon 形成了鲜明的对比。在中国文化中, 龙象征着吉祥、权威、高贵和繁荣。中华民族是“龙的传人”。在封建社会, 龙是帝王的象征, 历代皇帝都把自己称为“真龙天子”。时至今日, 龙在中国人民心中仍是至高无上的, 我们把自己的国家称作“东方巨龙”, 龙可以看作是中华民族的图腾。汉语中有大量的关于龙的成语, 诸如龙腾虎跃, 龙飞凤舞, 都展现了龙在汉文化中的文化内涵。然而在西方文化中, 人们却认为dragon 是邪恶的代表, 是一种狰狞的怪兽, 是恶魔的化身。中英文化的差异使同一动物词有不同的内涵, 给人带来的联想截然不同。人们若想用英语表达汉语中的“龙”这一概念, 最好将其译成the Chinese dragon。如“亚洲四小龙”可译成“Four tigers”, 而不是“Four dragons”, 以免引起误解。

西方龙
地道口语:明摆着的事情
你会各种各样的“敲竹杠”吗?
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 1 - 3
学会用英文的感叹句
实用口语:关于兔子的英语口语
实用口语情景轻松学:你能借我点儿钱吗?
情侣亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
实用口语情景轻松学:老外和菜农砍价时的地道英语对话
实用口语:英语口语要素精选 18
奥运会实用英语口语200句: 你周末是怎么过的?
地道口语:职场必备的五个简单句子
英语国际音标发音视频:海伦英语音标[ai]的发音
实用口语情景轻松学:你这儿卖内存吗?
地道口语:如何用英语聊电影
地道口语:“小气鬼”怎么说?
实用英语:如何用英语砍价
看2012年放假安排:学节日英语对话
巧用“插入语”争取思考的时间
新东方英语口语开口篇:描述外貌(3)
实用口语: Nicole's Close Election
英语口语-各种各样的问题
地道英语口语:关于“apple”的英语俚语
实用英语口语:英语中各种各样的“钱”
2011年实用口语练习:今天你“团”了吗
新年英语口语:与“年”有关的英语表达
新东方英语口语开口篇:日常活动(6)
新东方英语口语开口篇:询问称呼(2)
20句有教养的英语表达
口语:“血肉之躯”用英语怎么说?
实用盘点:赞美他人时必备口语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |