
有报道称,在新生儿出生后的第一年中,父母们预计要花费4000英镑。
Parents of newborn babies can expect to spend around 4,000 before their first birthday, according to a report.
除了配备婴儿室,还要准备衣服,尿布,寝具,玩具以及食品,为此成千上万的家长真是挥金如土。
Millions of parents are left with a substantial hole in their pocket after kitting out a nursery, coupled with the added cost of clothes, nappies, bedding, toys and food.
接下来,新手父母们还要承担汽车安全座椅,婴儿推车以及其他的一些零零碎碎的花销。
On top of that car seats, pushchairs and other bits and pieces also send the cost soaring for first-time mums and dads.
仅有三分之一的家长承认自己“有点高兴过头了”;为了迎接新生命的到来,他们已严重超支。
But one in three parents admitted they \'got a bit carried away\' and overspent hugely in preparation for their new arrival.
在兴奋与荷尔蒙的共同作用下, 以上物品采购中有52%发生在孕期前半段。
And 52 percent of these purchased made during the first half of pregnancy as excitement and hormones kicked-in.
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
北京奥运机动车限行措施昨日启动
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
节日双语:美国情人节求婚带动消费
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
孩子开销大怎么办?
节日英语:元宵节的各种习俗
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
漫画英语之节后综合症
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
民众提前45小时排队买奥运门票
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
盘点2011-年度奇闻异事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |