在英语中,有关“俊男”和“美女”的种种说法及典故,不仅常见诸文学作品、报刊杂志,也常出现在西方人的日常交谈之中,表现了其顽强的生命力和鲜明的民族特色。
我们若能弄清它们的来龙去脉和使用情况,并能恰到好处地加以运用,往往可以精炼传神地传达意义,增强英语的表达力和感染力。此外,对于我们了解西方文化,扩大知识视野,提高文化素养,也大有裨益。
(一)“俊男”篇
1. Adonis 阿多尼斯
源于希腊神话。阿多尼斯,为希腊美女密拉乱伦所生,一出世就俊美动人。爱神阿芙洛狄特对其一见钟情,把他交给冥后珀耳塞福涅抚养。阿多尼斯长大后,冥后也爱上了他,舍不得让他离开。两位女神互不相让,遂请求主神宙斯裁决。后来,阿多尼斯外出狩猎时被野猪咬死。爱神闻讯痛不欲生,冥后深受感动,特许阿多尼斯的灵魂每年回阳世6个月,与爱神团聚。在艺术造型中,他常被塑造成风度翩翩的美少年,与阿芙洛狄特在一起。现在,Adonis已成为“美男子;美少年”的同义语。
【例句】 With an Adonis like Mark at your side, you had better watch out. Half the girls in Tonbridge will be after him!有马克这样的美男子在你身边,你最好提防着点,汤布里奇半数的女子都会追求她。
2. Apollo 阿波罗
源于希腊神话。阿波罗,太阳神,宙斯与勒托的儿子,被视为真理的掌握者,他最古老的形象是高大、端正、长发、无须的美少年,其标志为七弦琴和弓箭。在西方文学作品中,Apollo已成为“美男子”的代名词,多用来喻指“风度翩翩、相貌俊美的青年男子”。
【例句】 The young man could be called the Apollo of our filmdom. 这个青年大可以称为我们电影界中的白马王子。
3. Daphnis 达佛尼斯
源于希腊神话。据传,达佛尼斯是牧歌的创始人,是一位女神的弃子,被西西里岛的一位牧人发现并收养。他长相十分英俊,善吹奏笛子,演奏牧歌。关于这位美男子的爱情故事很多,但都以悲剧告终。这些传说经常出现在西方文学作品里,而Daphnis也常用来指代“美少年”。
【例句】 “There\'s not a finer fellow in the service”,Osborne said, “nor a better officer, though he is not an Daphnis, certainly.” 奥斯本说:“虽然他不算英俊倜傥,但军队里谁也比不上他的为人,他做军官的本事也比别人强。”
4. Don Juan 唐璜
源于英国文学作品。传说中的唐璜英俊潇洒,风流倜傥,是个专门玩弄女性的浪子,他在意大利、德国、土耳其都有情妇。唐璜首先出现在西班牙作家莫利纳笔下,之后又在莫里哀、拜伦等众多文豪的作品中出现。在这些文学作品中,他都以玩弄女性者的形象出现,于是,Don Juan便用来喻指“花花公子”。
【例句】 It is unworthy for a young man to try to be a Don Juan. 年轻人不值得去尝试当一个花花公子。
5. Narcissus 那喀索斯
源于希腊神话。相传,那喀索斯是河神刻斐索斯与水泽女神利里俄珀之子。他是一位长相十分清秀的美少年,却对任何姑娘都不动心,只对自己的水中倒影爱慕不已,最终在顾影自怜中抑郁死去。化作水仙花,仍留在水边守望着自己的影子。后来,Narcissus就成了“孤芳自赏者”、“自我陶醉者”的代名词。
【例句】 Most people speak of him as a real Narcissus. 大多数人都说他是一个名副其实的孤芳自赏者。
西方美男与美女典故的来源二
在英语中,有关“俊男”和“美女”的种种说法及典故,不仅常见诸文学作品、报刊杂志,也常出现在西方人的日常交谈之中,表现了其顽强的生命力和鲜明的民族特色。
我们若能弄清它们的来龙去脉和使用情况,并能恰到好处地加以运用,往往可以精炼传神地传达意义,增强英语的表达力和感染力。此外,对于我们了解西方文化,扩大知识视野,提高文化素养,也大有裨益。
Kind lessons for robber and society
Soothed feet, clean conscience
Clean up your act
抵制中国产品 中国警告对印度投资产生的影响
About-face
作为排灯节奖励 印度老板给员工发车发房
Doesn't cut it?
百日离愁 奥巴马的大失误盘点
中英双语话中国民风民俗 第145期:社火是什么
Letting the young learn from life
希拉里会因“邮件门”调查而落选吗?
中华人民共和国与菲律宾共和国联合声明2
双语笑话 第320期: 现代的爱情
意大利总理推出重建中部地震灾区计划
Good manners means avoiding the serious stuff
Rub the wrong way?
How they helped fire young hearts
Skin-deep translation may mislead
Feeling the earth tremble
抗生素垃圾污染中印河流 大药厂须采取行动
“用情不专、滥情”怎么说
Make a beeline?
Brave boy rings alarm bell for all
意大利总理承诺震后重建
Blurred lines of influence in world of letters
为啥中国游客不喜欢澳洲更喜欢去俄罗斯度假
Elephant in the room?
联合国人道官员警告,也门距离饥荒一步之遥
《日本 有罪推定》 日本低犯罪率背后深层的因素
Charity is about doing good
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |