
一个外宾想上厕所,便对翻译说:“I wonder if I can go somewhere?”(我可以方便一下吗?)而翻译却把somewhere误解为“某处”,因而回答道“Yes, you can go anywhere in China.”(行,中国你哪儿都可以去。)外宾不禁愕然。可见,如不了解英语中“厕所”的一些表达法是会误事的。
1.Public lavatory意为“公厕”, 在公共场所,厕所门上都标有Gent’s(男厕),或Ladies’(女厕),有时也标有Men’s, Men’s room, Gentleman’s, Women’s Women’s room.如:Where is the Gent’s?(厕所在哪儿?)If you would like a wash, the Gentleman’s is just over there.(如果要上厕所,男厕就在那边。)
2.toilet是最常用的一个词。可指“公厕”,也可指“私厕”。例如:I wonder where the toilet is.(我想知道厕所在哪儿。)
3.lavatory是个客气的词,但不如toilet常用。
4.bathroom是书面语。
5.loo是一个口语词,在英国用得很普通,主要指私人住宅中的厕所。如:Excuse me, would you like to tell me where the loo is?(请问,厕所在哪儿?)
6.powder room是美语,女士常用。如:I would like to powder my nose.就表现了美国人的幽默。
7.wash room, washing room, westroom常用于美国英语。
8.W.C.是water closet的缩写,常用于英国英语,表示“有抽水没有设备的厕所”,有时也可用手势表示,即拇指和食指圈成圆,其他三指向上,模仿成英文W和C的形态。
9.John是俚语。如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟厕所。)
10.go and see one’s aunt是俚语,常用于英国英语,表示“上厕所”“去大便”。
“男士感冒”有何不同?
总要压人一头的one
风靡社交媒体的各类“自拍”
Kobe Special 求和礼物
“男士打底裤”渐成潮流
你做过“马桶木乃伊”吗?
什么叫“秃鹰资本家”?
你有“完美主义瘫痪症”吗?
桌边神游族 desk potato
明褒暗讽的评价 complisult
精明的“羊毛党”
节后抑郁症 postsantum depression
同性恋的“步入式衣橱”
凑合了事的“单身汉清洗法”
英语点津2013年度十大英语新词
什么是“玩具食物”?
卖完就闪的“快闪商店”
过节送礼时的“礼物累加”
懒人的“椅橱”
你有“睡熊综合症”吗?
无肉不欢的“肉食主义者”
你的“打招呼列表”长吗?
面向老年人的“银色产业”
来个“深度沐浴”放松一下吧
临危不惧的“绞刑架幽默”
no
什么是“辣妹催眠”?
你属于“网络羞涩族”吗
好读不倦的“专业学生”
懒人的“飞机洗澡法”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |