
世界大了,什么人都有——比如有这么一帮子人,在旁观者看来,他们长得差不多,地理相邻,文化也接近,但是他们自己却固执地认为彼此之间是世界上相差最大的人群,比如中/日、印/巴、法/比诸国,还有就是今天要谈的美/加了。
之所以想到这个话题,是因为昨天在海外中文网上读了个帖子“美国游客为何爱冒充加拿大人?”,读来像是从哪个外国媒体上翻译过来的【本人贴出后,徐铁人先生来信告知其实这篇文章是他的作品,在网上辗转流传】。徐铁人先生的文章内容非常有趣,转摘如下:
几年前记者到越南旅行时,住在胡志明市的范五佬街,那一带是背包一族的聚集地。和记者住在同一家旅馆里的是几个背包上有加拿大国旗的北美游客。办理入住手续时,就看到排在记者前面的那几个“加拿大人”,护照上的国籍一栏清清楚楚写着“美国”;还有一次在意大利小城温提米丽亚火车站,记者问坐在身旁的女孩是哪里人,她或许是忘了,不假思索地回答:“来自美国的华盛顿特区。”可临走时一起身却发现了她背包上挂着加拿大国旗。
事实上在以前,如果有人把美国人误当成加拿大人,他们多数会正色道:“我是美国人”。一种自豪之情溢于言表。但今非昔比,现在一些美国人出国旅游就怕别人不误会。骄傲的美国人为什么心甘情愿把自己装成他们的北方小兄弟呢?一次在法国旅行,和身边两个加拿大人聊起这个话题。他们告诉记者,加拿大人的口音、外貌乃至举止习惯都和美国人没有太大差异,所以几乎总被误认为是美国人。“加拿大人就是加拿大人,我们不喜欢被误会为美国人。”“那美国人为什么也在包上缝个枫叶呢?”记者追问道。一听我这样问,两个加拿大人都笑了,他们无奈地说:“其实你也明白,美国在世界上的敌人太多,被认出是美国人可没什么好处,所以他们才会冒充我们。”
不错,美国人传统上有些瞧不上他们的北方近邻,许多美国笑话都把加拿大人当成主角。不过和在国外的人身安全相比,面子就是次要的了。为了满足美国游客这一特殊需求,纽约的国际机场专门出售装有各种加拿大旅行用品的服装包。里面包括一件印着加拿大国旗和国歌歌词的T恤衫,还有别在旅行袋上的布制徽章。此外还有一个简便指南,介绍关于加拿大各方面的常识,以备使用者查询。比如在介绍体育领域时提到:“在加拿大只有一项真正的运动,那就是曲棍球。”为了应付别人追问,教材还列出加拿大最受欢迎的曲棍球队名称。这套服装包售价24.95美元,销路一直不错,刚推出时在几周之内就卖出 200多套。现在很多美国人出门旅游时,都愿意买上这样一套行头,以免被人揪住询问涉及美国政治的敏感话题。
替罪羊(scapegoat)、败家羊(black sheep),为何英语中背锅的总是羊
这些人婚姻不幸,但她们为什么不离婚
研究发现,英国500万烟民在过去一年中尝试戒烟
超模AA最后一次参加维密秀!今年为收官之作!
体坛英语资讯:Sevilla come back from 3-0 to draw with Liverpool
国内英语资讯:Restoration of China-Japan trust requires sustained efforts: Chinese premier
13万的LV皮质马桶!贫穷再次限制了我的想象
张培基英译散文赏析之《古城》
国际英语资讯:President Putin says breakdown of Syria prevented, political settlement on agenda
国际英语资讯:Lebanons Hariri postpones resignation upon presidents request
国际英语资讯:Irans top leader says collapse of IS is defeat of U.S. in region
腾讯市值突破5000亿美元 超过脸书成为全球第五
国内英语资讯:China calls for easing tension on Korean Peninsula issue
联合国法庭将宣布对“波斯尼亚屠夫”米拉季奇的判决
体坛英语资讯:Kenya s Obiri targets quest to recapture World Indoor circuit
你敢试试吗?新激光手术20秒可让眼珠变蓝色
体坛英语资讯:Gremio accused of using spy drones ahead of Copa Libertadores final
国际英语资讯:Merkels CDU, President Steinmeier make appeals to avert German re-elections
体坛英语资讯:Pulis sacked as West Bromwich head coach (updated)
国际英语资讯:Macron holds phone talks with Iranian, Israeli leaders over Lebanon crisis
国内英语资讯:Xi writes to traveling troupe in N. Chinas Inner Mongolia
国际英语资讯:UN chief stresses need to tackle violence against women
国内英语资讯:Beijings No.17 metro line to be operational in 2021
全球五个最长寿国家:西班牙人靠午休
国际英语资讯:Russian nuclear corp. denies causing radioactive pollution
体坛英语资讯:Manchester United announce Melitta as Clubs first official coffee partner
体坛英语资讯:Tottenham beat Dortmund 2-1 in UEFA Champions League
国际英语资讯:Spotlight: Russia, Iran, Turkey agree to accelerate Syrian peace process
国际英语资讯:Zimbabwean President Mugabe resigns
Accept Challenge 迎接挑战
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |