
For many, January 1 offers an opportunity to forget the past and make a clean start. But instead of leaving everything up to fate, why not enjoy a meal to increase your good fortune? There are a variety of foods that are believed to be lucky and to improve the odds that next year will be a great one. Traditions vary from culture to culture, but there are striking similarities in what\'s consumed in different pockets of the world: The six major categories of auspicious foods are grapes, greens, fish, pork, legumes, and cakes. Whether you want to create a full menu of lucky foods or just supplement your meal, we have an assortment of recipes, guaranteed to make for a happy new year, or at the very least a happy belly.
在很多国家,1月1日都是一个人辞旧迎新的日子。吃一顿大餐也是新年行好运的一个好办法。在美国和其他一些西方国家,有这么一些食物是大家新年常吃的,也就是人们常说的幸运食物了。
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
奥运让北京更文明
北京安检可能减少奥运乐趣
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
双语:研究称人类无法分辨男女
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
孩子开销大怎么办?
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
百万张奥运门票发放全国中小学
北京奥运机动车限行措施昨日启动
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
双语:“气球”带我空中翱翔
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
走马观花看美国:体验世界过山车之最
职称英语考试语法知识复习之动词
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |