College courses aren’t all “Econ 1011” and “The History of Europe: 1500-Present”. A trend among many colleges and universities is to offer courses that are slightly off the beaten track . Many of these courses draw their themes from pop culture or sports, or they may be the brainchildren of professors who want to share their passion with students. They may be no less serious than traditional courses, but they certainly cover new academic ground. Students take these off beat courses for a variety of reasons—hoping for an easy A, to try something fun, or to explore a new interest.
大学里开设的课程并不都是像“经济学导论”和“欧洲史:1500年至今”这样的课程。目前在许多高校中有一种趋势,就是开设一些稍微偏离常规的课程。在这些课程中,许多都是从流行文化或体育运动中选取主题,这些主题也可能是那些想与学生分享自己激情的教授们的想法。这些课程可能不比传统的课程逊色,而它们的确涉及到了新的学术领域。学生们之所以选修这些非正统的课程,理由可谓多种多样——有的希望轻松地得到A,有的想尝试一下好玩的东西,或是想探索新的兴趣领域。

1) You can boldly go where no other philosophy student has gone before in Georgetown University’s “Philosophy and Star Trek” course, where students discuss the nature of time travel, the ability of computers to think and feel, and other philosophical dilemmas facing the crew of the Starship Enterprise.
在乔治城大学开设的“哲学与《星际旅行》”课上,你可以大胆地向其他任何学哲学的学生都未曾涉足的领域进军。在这门课上,学生们讨论时间旅行的性质、计算机思考与感知的能力,以及“进取号星舰” 乘务组所面临的其他哲学困境。
新编大学英语四级翻译过关题型精炼6
大学英语四级翻译轻松练:第四期
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(三)
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习12
大学英语四级翻译应试技巧
谈谈英语定语从句的汉译
新编大学英语四级翻译过关题型精炼8
大学英语四级翻译轻松练:第三期
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习11
新编大学英语四级翻译过关题型精炼5
英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(5)
12月四级考试翻译高分训练(1)
12月大学英语四级翻译模拟练习(2)
12月大学英语四级翻译模拟练习(9)
英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(4)
征服英语四级考试翻译失分点
12月大学英语四级翻译模拟练习(3)
12月大学英语四级翻译模拟练习(5)
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习4
谈科技翻译中的逻辑判断
大学英语四级翻译轻松练:第二期
12月大学英语四级翻译模拟练习(6)
翻译中的谴词用句问题
大学英语四级翻译轻松练:第六期
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习9
英语四级考试翻译题常用解题方法讲解(2)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(12)
大学英语四级翻译轻松练:第八期
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习1
大学英语四级翻译精学精练之九
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |