相信大家对Chinglish早已经见怪不怪了,就连上世纪30年代逐字翻译的中式英语Long time no see(很久不见),也大张旗鼓地进入了英语标准词组的“领地”。当然这不过属于“中式逐字翻译原创版”,老外们看后莞尔一笑也就过去了。但有些情况则不同,已有的英文词句的表意往往并非是单词的真正意思,如果一不留神就会酿成“英语尴尬”,闹笑话不说,表错了意有时还会带来不少误会。就像一位博友在加拿大的亲身经历——他刚到加拿大的时候看到很多大厦门口都有smoke free的标志,因此由衷地感叹道:“加拿大就是好,抽烟都免费。”
你犯过类似的错误吗?不管有没有,都千万不要小看这些容易造成误会的“危险词句”——

1、成语类
pull one\'s leg 开玩笑(不是“拉后腿”)
in one\'s birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)
eat one\'s words 收回前言(不是“吃话”)
an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)
handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)
have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)
pull up one\'s socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)
穿浅色衣服真的会更凉快吗?
国内英语资讯:China to implement new regulation on express delivery sector
减肥黑科技:冷冻饥饿神经
国内英语资讯:Anti-graft chief urges supervision over all state functionaries
Table, diagram, graph and chart 表示“图表”的四个英语单词
科学家揭秘蟑螂何以成为打不死的'小强'
为什么每天走一万步就能治好癌症呢
穿浅色衣服真的会更凉快吗?
这些胡说八道其实是真的
这波操作太6!坐过山车尽情尖叫吧,还能给手机充电
How late is too late? 多晚算太晚?
调查:读研更容易让人抑郁
国内英语资讯:Chinese premier vows to deepen reform, opening up
姜黄拿铁也过时了?现在流行喝蘑菇咖啡
英语小课堂:如何使用英文撇号?
Choice words?
“我服了你”:英语怎么说?
国内英语资讯:Freight train service linking N China, Mongolia launched
法国儿童入学年龄将从6岁降至3岁
英语美文:比智商更重要的能力是逆商
网球到底是黄色还是绿色?看看费德勒怎么说
国内英语资讯:Feature: Chinese aid brings smiles to faces of flood victims in Nepals Terai region
专家揭秘鲜花天然美容法 皱纹、痘痘、黑眼圈全搞定
减肥黑科技:冷冻饥饿神经
姜黄拿铁也过时了?现在流行喝蘑菇咖啡
中美贸易战正式打响?美国将要限制华为手机!
国内英语资讯:China calls for EU caution on protective measures
这个问题有点“污”…人一生要排多少便便?
国内英语资讯:Vice premier urges stronger integrated financial supervision
What future for a humble British coin? 小面值英镑硬币 未来是去是留?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |