现在的年轻人大多青睐西方式的婚礼,既浪漫又神圣。其实西式婚礼可不止是教堂誓词那么简单,这次我们就一起来看看西式的婚礼是怎样进行的。
订婚仪式:
It all begins with the engagement. Traditionally, a young man asks the father of his sweetheart for permission to marry her. If the father agrees, the man later proposes to her. Often he tries to surprise her by "popping the question" in a romantic way.
Sometimes the couple just decides together that the time is right to get married. The man usually gives his fiancée a diamond ring as a symbol of their engagement. They may be engaged for weeks, months or even years. As the big day approaches, bridal showers and bachelor’s parties provide many useful gifts. Today many couples also receive counseling during engagement. This prepares them for the challenges of married life.
婚礼进程:
At last it’s time for the wedding. Although most weddings follow long-held traditions, there’s still room for American individualism. For example, the usual place for a wedding is in a church. But some people get married outdoors in a scenic spot. A few even have the ceremony while skydiving or riding on horseback! The couple may invite hundreds of people or just a few close friends. They choose their own style of colors, decorations and music during the ceremony. But some things rarely change. The bride usually wears a beautiful, long white wedding dress. She traditionally wears "something old, something new, something borrowed and something blue." The groom wears a formal suit or tuxedo. Several close friends participate in the ceremony as attendants, including the best man and the maid of honor.
教堂仪式:
As the ceremony begins, the groom and his groomsmen stand with the minister, facing the audience. Music signals the entrance of the bridesmaids, followed by the beautiful bride. Nervously, the young couple repeat their vows. Traditionally, they promise to love each other "for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health." But sometimes the couple has composed their own vows. They give each other a gold ring to symbolize their marriage commitment. Finally the minister announces the big moment: "I now pronounce you man and wife. You may kiss the bride!"
婚礼宴会:
At the wedding reception, the bride and groom greet their guests. Then they cut the wedding cake and feed each other a bite. Guests mingle while enjoying cake, punch and other treats. (Usually at a reception a dinner is served)Later the bride throws her bouquet of flowers to a group of single girls. Tradition says that the one who catches the bouquet will be the next to marry. During the reception, playful friends "decorate" the couple’s car with tissue paper, tin cans and a "Just Married" sign. When the reception is over, the newlyweds run to their "decorated" car and speed off. Many couples take a honeymoon, a one- to two-week vacation trip, to celebrate their new marriage.
习近平在哈萨克斯坦媒体发表署名文章
国际英语资讯:DPRK test-fires multiple ground-to-ship missiles: S.Korean military
国内英语资讯:CPC unveils plan for Party member education
国内英语资讯:Chinese, Kazakh presidents hope cooperation will revive ancient Silk Road
体坛英语资讯:China smash Guam 7-0 at World Cup qualifier
国际英语资讯:Trump offers to help resolve rift between Qatar, Gulf nations
国内英语资讯:China Focus: BRICS media leaders gather in Beijing for practical cooperation
国际英语资讯:Former president Nikolic to spearhead Serbias cooperation with Russia, China
圆明园生肖的仿制品大受欢迎,专家很不高兴
英国高中生晒网购毕业礼服“卖家秀”与“买家秀”
这个直男红了,因为他把蔬菜当成花送给女友
体坛英语资讯:Ma Long retains mens in thrilling final, Ding Ning lands first doubles trophy
国际英语资讯:NATO formally welcomes Montenegro into alliance
国际英语资讯:Spotlight: Germany decides to withdraw troops from Turkeys Incirlik base amid political te
国内英语资讯:Xi calls for strengthening China-Greece practical cooperation
体坛英语资讯:Vietnam beat Malaysia 1-0 in FIFA World Cup Asian qualifier
体坛英语资讯:China advances to semis of EABA Championship for Men
国内英语资讯:Chinese president arrives in Kazakhstan for state visit, SCO summit, Expo 2017
国内英语资讯:Chinese martyrs cemetery in Laos renovated
国内英语资讯:Xi, Greek PM visit Piraeus Port, hail BRI cooperation
美文赏析:倾听,是你最需要掌握的技能
遏制追星炒作低俗之风 热门八卦网络账号封停
体坛英语资讯:Murray records milestone win, womens top seeds move into quarter-finals at Roland Garros
体坛英语资讯:Warriors take 2-0 Finals lead with 132-113 rout
武大资讯系主任辞职信走红网络 称只想安静教书
儿童节快乐 Happy Children’s Day
遏制大股东减持乱象 证监会出规范措施
体坛英语资讯:Iran loses to Brazil in FIVB world cup
国内英语资讯:China is making preparations for manned lunar landing
求职者注意!这些词不要用在简历里
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |