【英文原文】
摘要:数字13 一个广为流传的迷信是13不吉利。许多饭店就不设13房间。有人不愿意在13号出发旅行,特别赶上当天是星期五。
One of the most widespread superstitions is that thirteen is unlucky, and so general is this idea that many hotels do not have a room number thirteen. Some people will not start a trip on the 13th day of the month, especially if it happens to be a Friday. Various explanations have been given as to the origin of this superstition. The most popular explanation is that there were thirteen persons at the Last Supper, Judas being frequently represented as the thirteen. The superstition about the number thirteen is universal. We can find it in France, England, throughout almost the whole of Europe, and in America. It has long been a matter of etiquette in France to avoid having exactly thirteen guests at a dinner or party, and the person who is invited to fill the fourteenth seat at the table is usually known as quatorizième.
The English writer Joseph Addison, who wrote early in the 18th century, tells us a story about the superstition in his time:
“I remember I was once in a mixed assembly that was full of noise and mirth, when on a sudden an old woman unluckily observed there were thirteen of us in company. This remark struck a panic terror into several who were present, insomuch that one or two of the ladies were going to leave the room; but a friend of mine, taking notice that one of our female companions was big with child, affirmed there were fourteen in the room, and that, instead of portending one of the company should die, it plainly forebode one of them should be born. Had not my friend found this expedient to break the omen, I question not but half of the women in the company would have fallen sick that night.”
Nowadays few people take the number so seriously as people in Addison’s time.
炎炎夏日,热茶和冷饮哪个更降暑?
研究表明吸烟将会影响两性关系
国际英语资讯:Britains new PM assembles top team in biggest reshuffle for over 50 years
心里的黑暗,我坦然接受你
国内英语资讯:Garbage sorting key to healthy environment: disease control center
中国女科学家屠呦呦离诺奖一步之遥
国际英语资讯:DPRK fires 2 unidentified projectiles into eastern waters: S.Korean military
你听说过分子咖啡吗?
鲍里斯当选英国新首相
国际英语资讯:Spotlight: Debt ceiling and budget deal draws backlash from advocacy groups
国内英语资讯:China to deepen pilot regional financial reform
英国半数女性宁要房子不要小孩
炎炎夏日,热茶和冷饮哪个更解暑?
荣华富贵不如一个好朋友
体坛英语资讯:China claim two table tennis golds at Universiade
国际英语资讯:Trial on former Malaysian PM Najib interrupted by bomb threat
轻松美味健身:吃黑巧克力可替代跑步?
四川洪灾造成13人遇难132万群众受灾
科学家欲用巨型气球为地球降温
自我奋斗的七大黄金原则
体坛英语资讯:IOC lifts suspension of Kuwait Olympic Committee
睡觉也要讲效率:如何进入深度睡眠
国内英语资讯:Top legislator stresses effective education campaign
国际英语资讯:Maltese Armed Forces rescue 76 migrants
英国惊现“摇钱树”
西安灞桥山体滑坡造成10人遇难22人失踪
研究表明温和电击可提升智力
教你变身“砍价”达人
体坛英语资讯:Rapinoe, Lavelle send U.S. to second straight World Cup title, fourth overall
国内英语资讯:White paper gives transparent, comprehensive picture of Chinas national defense in new era
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |