【英文原文】
摘要:数字13 一个广为流传的迷信是13不吉利。许多饭店就不设13房间。有人不愿意在13号出发旅行,特别赶上当天是星期五。
One of the most widespread superstitions is that thirteen is unlucky, and so general is this idea that many hotels do not have a room number thirteen. Some people will not start a trip on the 13th day of the month, especially if it happens to be a Friday. Various explanations have been given as to the origin of this superstition. The most popular explanation is that there were thirteen persons at the Last Supper, Judas being frequently represented as the thirteen. The superstition about the number thirteen is universal. We can find it in France, England, throughout almost the whole of Europe, and in America. It has long been a matter of etiquette in France to avoid having exactly thirteen guests at a dinner or party, and the person who is invited to fill the fourteenth seat at the table is usually known as quatorizième.
The English writer Joseph Addison, who wrote early in the 18th century, tells us a story about the superstition in his time:
“I remember I was once in a mixed assembly that was full of noise and mirth, when on a sudden an old woman unluckily observed there were thirteen of us in company. This remark struck a panic terror into several who were present, insomuch that one or two of the ladies were going to leave the room; but a friend of mine, taking notice that one of our female companions was big with child, affirmed there were fourteen in the room, and that, instead of portending one of the company should die, it plainly forebode one of them should be born. Had not my friend found this expedient to break the omen, I question not but half of the women in the company would have fallen sick that night.”
Nowadays few people take the number so seriously as people in Addison’s time.
一到冬季就“抑郁”?
照片炸弹 photobomb
什么是“情境式亲密”
中国成语故事赏析:断织诫夫
什么是“走动管理”?
从penpal到keypal
爱美者小心“紧身牛仔裤综合征”
购物后的“买家懊悔”情绪
“diao丝”英语怎么说?
拼车专用道 HOV lane
中国成语故事赏析:一枕黄粱
手机保姆 smartphone nanny
地板衣橱 floordrobe
我们所处的“急时代”
中国成语故事赏析:周处除害
工作重压下的“过劳肥”
海鸥经理 seagull manager
有始无终的“新年计划族”
什么是“赌场赢利效应”
忘年恋 May
眼睛也微笑 smize
中国成语故事赏析:梁上君子
你是“受挤压的中产阶级”吗?
回归“离线社交”
走光 wardrobe malfunction
蛇年说“蛇”
听过“微博欠转抑郁症”吗?
预告片陷阱 trailer fraud
网页打开太慢导致“网怒”
面会时间 face time
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |