Where It\'s Offensive: Japan, China, Saudi Arabia, France.
禁忌地:日本、沙特阿拉伯、法国
What\'s Offensive 禁忌:
Some cultures find it disgusting to blow your nose in public--especially at the table. The Japanese and Chinese are also repelled by the idea of a handkerchief.
有些文化认为当众擤鼻涕是让人厌恶的行为——尤其在餐桌上。日本人还排斥使用手帕。
What You Should Do Instead 对策:
If traveling through Eastern and Asian countries, leave the hankies at home and opt for disposable tissues instead. In France as well as in Eastern countries, if you\'re dining and need to clear your nasal passages, excuse yourself and head to the restroom. Worst-case scenario: make an exaggerated effort to steer away from the table. Let\'s hope you don\'t have a cold.
到东方或亚洲国家旅游时,把手帕留在家中,选择用一次性纸巾吧!在法国以及一些东方国家,如果在就餐过程中你需要擤鼻涕,要先说声“请原谅”再去洗手间。最糟糕的情景是:极为夸张地从餐桌上扭过头去擤鼻涕。还是祈祷自己不要感冒吧!
过生日
国内英语资讯:China to further support flexible employment
Fitness and Health 健身与养生
我的路
家乡的名胜——金山寺
国内英语资讯:Xi says ready to push for continued advancement of China-Nepal ties
我也想学工
国际英语资讯:Brazil reports 1,000 deaths, over 45,000 COVID-19 cases in 24 hours
World Refugee Day 世界难民日
记一件可恨的事
国际英语资讯:Egypt rejects Turkeys Mediterranean navigational warning for seismic survey
被点名时,中文喊“到”,英语喊法这么萌?
国内英语资讯:Chinese university scholars elected as members of Academia Europaea
国际英语资讯:Indias new education policy evokes mixed reaction
谢谢老师的小小善举
国际英语资讯:Feature: Young Palestinians launch initiative to reduce plastic use in blockaded Gaza
小狗
小蜘蛛
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses COVID-19 control in autumn, winter
美国国安顾问感染新冠
我的寒假生活
壁虎
国内英语资讯:Chinese premier stresses production safety, flood control
我爱芭比娃娃
"乱世佳人"传奇女星去世
春天的桃花
梦
国内英语资讯:Xi officially announces commissioning of BDS-3 navigation system
国际英语资讯:Moroccan, Italian FMs discuss Libyan crisis, bilateral relations
四季的风
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |