【英文原文】
To one who has just sneezed, people generally say, “God bless you.” In many European countries, sneezing is traditionally associated with death. Americans believe that one is very close to death when one sneezes, because sneezing can drive the soul from the head, or the life from the body. So to the sneezer they say, “God bless you”, as a charm against the danger of the moment. But some people have given more sensible explanations for the custom. They say it was St.Gregory who first said, “God bless you”, after others sneezed, because in his time there was a deadly disease, and sneezing was a sign that the sneezer might have caught the disease. Aristotle mentions a similar custom among the Greeks. One Greek writer tells us that sneezing was an important symptom of a disease that spread in Athens.
【中文译文】
打喷嚏
对刚打过喷嚏的人,人们通常说:“上帝保佑你。“在欧美,打喷嚏意味着死到临头,因为过去有人以为打喷嚏会把灵魂从脑袋里打出去,或者把生命从身体里打出去。于是人们祝福一下,以化解危险。但还有一些解释似乎更合理。有人说是教皇圣格列高利最先说这句祝福话的,他在世时正流行一种致命的疾病,打喷嚏是一个症状。亚里士多德也在著作中提到,希腊人就有向打喷嚏的人祝福的习俗。另一位古希腊作家写道,雅典流行的一种疾病的重要症状就是打喷嚏。
国内英语资讯:Xi Focus: Xis article on providing strong sci-tech support for winning war against COVID-1
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
体坛英语资讯:China book 7 womens, 5 mens singles quarterfinal berths at ITTF German Open
国际英语资讯:Spotlight: With rising COVID-19 deaths, Europe becomes epicenter of pandemic
英国移民需接受英语技能测试才能享受福利
国际英语资讯:Apple to close all stores worldwide outside of China for two weeks
国际英语资讯:S.Korea reports 74 more COVID-19 cases, 8,236 in total
国内英语资讯:China Focus: Chinese firms aid Italys anti-virus fight with donations of medical supplies
体坛英语资讯:Brazil World Cup winner Lucio retires at 41
中国新年:春节
国际英语资讯:U.S. President Trump tests negative for coronavirus
国际英语资讯:Europe, now epicenter of pandemic, mobilized to combat coronavirus
体坛英语资讯:Anadolu Efes beat Red Star 85-78 in basketball Euroleague
带你读懂中国元宵节
科学家:昏暗灯光下人们更易做出正确决定
盖茨:会捡钱 爱刷碗 买飞机
国内英语资讯:China willing to do its utmost to help the Philippines: Chinese FM
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
体坛英语资讯:Fourth-division Epinal join PSG to progress into French Cup quarterfinals
乌克兰总理辞职 议会废除反示威法
国内英语资讯:China to improve protection for children in need amid virus outbreak
默克尔“希特勒式胡子”照网上疯传
国际英语资讯:Spotlight: Europe records spike in virus cases as Spain announces 15-day lockdown
单身者如何过一个快乐的情人节
国际英语资讯:WHO lauds Irans anti-coronavirus fight as death toll surges past 600
国际英语资讯:Macrons centrist LERM party fails to conquer Frances key cities, exit polls show
Ipad婴儿座椅引发对婴儿屏幕时间的关注
国际英语资讯:Italy registers 17,750 coronavirus infections, death toll up to 1,441
体坛英语资讯:Real Madrid cruise into strong looking Copa del Rey quarterfinals
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |