【英文原文】
To one who has just sneezed, people generally say, “God bless you.” In many European countries, sneezing is traditionally associated with death. Americans believe that one is very close to death when one sneezes, because sneezing can drive the soul from the head, or the life from the body. So to the sneezer they say, “God bless you”, as a charm against the danger of the moment. But some people have given more sensible explanations for the custom. They say it was St.Gregory who first said, “God bless you”, after others sneezed, because in his time there was a deadly disease, and sneezing was a sign that the sneezer might have caught the disease. Aristotle mentions a similar custom among the Greeks. One Greek writer tells us that sneezing was an important symptom of a disease that spread in Athens.
【中文译文】
打喷嚏
对刚打过喷嚏的人,人们通常说:“上帝保佑你。“在欧美,打喷嚏意味着死到临头,因为过去有人以为打喷嚏会把灵魂从脑袋里打出去,或者把生命从身体里打出去。于是人们祝福一下,以化解危险。但还有一些解释似乎更合理。有人说是教皇圣格列高利最先说这句祝福话的,他在世时正流行一种致命的疾病,打喷嚏是一个症状。亚里士多德也在著作中提到,希腊人就有向打喷嚏的人祝福的习俗。另一位古希腊作家写道,雅典流行的一种疾病的重要症状就是打喷嚏。
Costco上海门店开业首日 半天就被买到停业
法国皮诺家族捐赠圆明园流失鼠首兔首 有望下半年回家
南京理工大学一实验室发生爆炸 造成1人死亡3人受伤
Score and Ability 成绩和能力
瞅准时机: eBay小步快跑杀回中国
职场性别: 职业女性升职难的真正原因
研究人员研发新式拇指键盘 手机打字更高效
跳舞宝宝非常萌!依云矿泉水广告走红
苹果产品研发链空期近一年, 外部压力倍增
2013福布斯中国名人榜:范冰冰登顶 周杰伦第二
世界简单化之旅: 当简单成为解决之道
职场生活: 你胖没关系, 有老板为你买单
写给20多岁的你:该和这些幼稚行为说拜拜啦!
肯德基,麦当劳等百胜餐饮在中国麻烦不断
奢侈中国: 中国市场豪车销量增长放缓
10个日常好习惯 让你的生活变得更简单
雅加达“不堪重负” 印尼总统决定迁都
致女人:婚前这些道理你该懂
英国一名儿童性侵逃犯或潜伏北京当老师
英国拟发行丘吉尔头像英镑纸币
带上我的眼睛去旅行: 谷歌眼镜迎来日本挑战者
阿里巴巴值多少钱:如果上市,值一千亿美元
2013年美国什么工作最爽? 最好工种出炉
奥巴马都收什么礼?卡梅伦送宠物玩具
维珍航空推出机舱交友服务
执子之手与子偕老:一张真爱永恒的照片
英国央行:丘吉尔肖像将登新版英镑
谁在为你打包降落伞?
奥朗德满载希望开启访华之旅
2013韩国小姐候选人遭吐槽:整容流水线“长得都一样”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |