【英文原文】
摘要:由于猫生性狡猾,且喜欢在夜间四处游荡,中世纪的欧洲人将它们与巫术与妖魔联系在一起,对它们怀有恐惧和仇视。
Throughout much of the Middle Ages, cats were feared and hated. Since they are very sly and in the habit of moving about in the darkness at night, people used to associate them with witches and the evil spirits. Cats were treated cruelly, and even burned together with witches. People used to believe that cats took away a baby\'s breath by magic. Even now when mothers see a cat near their baby, they take the cat away because they think that the cat often lies on the baby, and then the baby can\'t breathe and dies. It was a general belief that witches and evil spirits especially liked taking the form of a black cat. Because of this belief, black cats came gradually to be looked upon as the cause of misfortune and ill luck. A popular idea is that if people see a black cat crossing the road in front of them, something unfortunate will happen to them. Some superstitious people believe that killing the cats does not necessarily mean killing the witches, for a witch can take on the body of a cat for nine times. It is said that Napoleon saw a black cat before the battle of Waterloo. He lost the battle, and the British won. Probably for this reason, the black cat is unlucky on the continent, but in Britain, it is lucky.
机器人沉睡45年后重见天日
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
台湾学生数学成绩全球排名第一
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
北京奥运村迎来首批“村民”
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语:未来“台湾塔”
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
奥运前夕中国加紧空气治理
北京奥运 贵宾云集
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
郎平率美国女排出征北京奥运
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
台湾女性不惧当“剩女”
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |