Language
美国语言
What do you call someone who speaks three languages? Trilingual. What do you call someone who speaks two languages? Bilingual. What do you call someone who speaks one language? An American.
你如何称呼能说三种语言的人?三声带。能讲两种语言的人又如何称呼?双声带。那么,只会一种语言的人呢?美国人。
To people in many countries, being bilingual or even trilingual is a way of life. But since the mother tongue of most Americans is English-a language widely spoken around the world-they often don\'t feel the need to learn a foreign language. Moreover, people who live in the heartland of America have little contact with other linguistic groups, making foreign language skills irrelevant.
对许多国家的人而言,说两种或三种语言,是家常便饭。但在美国,由于大多数人的母语为英语--一个世界上广泛通用的语言--因此美国人都不觉得有必要学习外语。此外,居住于美国大陆内地的人,较少与其它语言族群接触,因此外语能力更显得无关紧要。
Actually, though, this "land of immigrants" has always had people of many different nationalities-and languages. The 1990 census indicates that almost 14% of Americans speak a non-English language at home. Yet only 3% reported that they spoke English "not well" or "not at all." That means that slightly more than one out of 10 Americans could be considered bilingual. Besides that, many high school and college students-and even some elementary school students-are required to take a foreign language as a part of their curriculum. In addition to old standbys like Spanish, German and French, more and more students are opting for Eastern European and Asian languages. Of course, not all students keep up their foreign language abilities. As the old saying goes, "If you don\'t use it, you lose it." But still, a growing number of Americans are coming to appreciate the benefits of being multilingual.
事实上,在美国这块「移民之地」,一直住着来自不同国籍、说不同语言的人口。一九九○年的人口普查显示,几乎百分之十四的美国人,在家里不讲英语。只有百分之三的人宣称他们英语「说得不好」或「根本不会说」。这表示十分之一强的美国人可视为双声带。此外,许多中学生、大学生,甚至小学生在校的学科都必须加修一门外语。除了西班牙文、德文与法文等常选的第二语言外,愈来愈多的学生选修东欧和亚洲语言。当然,并非所有学生都能够学以致用。套句老话:「不用就会丢掉。」尽管如此,愈来愈多的美国人已经开始意识到会说多种语言的好处。
Ethnic enclaves, found particularly in major metropolitan centers, have preserved the language and culture of American immigrants. Some local residents can function quite well in their native language, without having to bother learning English. Regions such as southern Florida and the Southwest have numerous Spanish-speaking neighborhoods. In fact, Spanish speakers-numbering over 17 million-compose the largest non-English linguistic group in America. But Chinese, Vietnamese, Italian, Polish and many other ethnic groups add to the linguistic flavor of America. Foreign languages are so commonly used in some ethnic neighborhoods that visitors might think they are in another country!
体坛英语资讯:Lee Chong Wei says he wants to play 2020 Tokyo Olympics
蔬菜和水果也不能乱吃!专家:乱吃可致病
国内英语资讯:Exhibits underline Chinas contribution to world peace 8 decades ago
国内英语资讯:China to improve management of state-owned financial capital
开放式办公室不但不能增进合作 还会……
《生活大爆炸》中的佩妮完婚!结婚照美炸了
体坛英语资讯:Media expecting Loew to resign
如何做出更健康的食物选择?
“完美香蕉”应该几分熟?网友为此展开了一场辩论
My View on Private Tutoring 家庭教师之我见
体坛英语资讯:Didavi rejoins Stuttgart from Wolfsburg
科学家傻眼了,这种印度食材居然能治疗癌症
体坛英语资讯:France celebrates victory against Argentina following spectacular match
九部门联合发文专项整治殡葬领域突出问题
国际学生人数下降 赴美留学热在降温吗?
拼多多在美提交IPO申请 拟筹资最多10亿美元
观云识天:这6种气象云帮你预知天气(组图)
The Debate of Euthanasia 安乐死的争议
体坛英语资讯:Spain coach Hierro says past irrelevant ahead of Russia clash
外国移居者成本榜出炉 香港居榜首北京排第九
调查显示 我国约20%的青少年有网络游戏成瘾现象
海南允许个人开发无人海岛 成为“岛主”不再是梦
The Current Me 现在的我
国内英语资讯:Commentary: China, Europe should resist trade protectionism hand in hand
体坛英语资讯:Castro swaps Dortmund for Stuttgart
日常生活中的科学冷知识
Cultural Differences between the East and the West 东西方文化差异
国际英语资讯:Thousands of Palestinian women rally against Israel in eastern Gaza
选薯片不选沙拉?减肥冷知识颠覆你的认知
报告显示 网红及粉丝规模渐壮大
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |