你曾经因为一字之差而闹笑话吗?有哪些字是你刻骨铭心的惨痛经验?你觉得有哪些关键字汇让你顿足捶胸,或茅塞顿开?
当考路的考官说“pull over”时,你是否会不知所措?有人邀请你参加“Potluck Party”时,你会不会空手赴宴?在速食店里,店员问“for here or to go?”你是否会丈二金刚摸不着头脑,莫名其妙?“Give me a ring!”可不是用来求婚的“Drop me a line!”更非要你排队站好。老美说“Hi!What’s up!”你可别说“I am fine!”
你曾经闹过这些笑话吗?让我们来看看,这些字,你怎麽说?
Potluck Party:一种聚餐方式,主人准备场地和餐具,参加的人必须带一道菜或准备饮料,最好事先问问主人的意思。
Pull over!把车子开到旁边。
Drop me a line!写封信给我。
Give me a ring = Call me!来个电话吧!
For here or to go?堂食或外卖。
Cool:That’s cool! 等於台湾年轻人常用的囗语“酷!”,表示不赖嘛!用于人或事均可。
What’s up? = What’s happening?=What’s new? 见面时随囗问候的话“最近在忙什么?有什么新鲜事吗?”一般的回答是“Nothing much!”或“Nothing new!”
Cut it out! = Knock it out!= Stop it! 少来这一套!同学之间开玩笑的话。
Don’t give me a hard time! 别跟我过不去好不好!
Get yourself together! 振作点行不行!
Do you have "the" time? 现在几点钟?可别误以为人家要约你出去。
Hang in there. = Don’t give up. = Keep trying. 再撑一下。
Give me a break! 你饶了我吧!(开玩笑的话)
Hang on. 请稍候。
Blow it. = Screw up. 搞砸了。
What a big hassle. 真是个麻烦事。
What a crummy day. 多倒霉的一天。
Go for it. 加油
You bet. = Of course. 当然;看我的!
Wishful thinking. 一厢情愿的想法。
Don’t be so fussy! 别那么挑剔好不好。
It’s a long story. 唉!说来话长。
How have you been? = How are you doing? 你过得如何?近来可好?
Take things for granted. 自以为理所当然。
Don’t put on airs. 别摆架子。
Give me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧!
Have a crush on someone. 迷恋某人
What’s the catch? 有什么内幕?
Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。
Skeleton in the closet. 家丑
Don’t get on my nerve! 别把我惹毛了!
A fat chance. =A poor chance. 机会很小
I am racking my brains. 我正在绞尽脑
She’s a real drag. 她真有点碍手碍脚
Spacingout = daydreaming. 做白日梦
I am so fed up. 我受够了!
It doesn’t go with your dress. 跟你的衣服不配。
What’s the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
By all means = Definitely. 一定是。
Let’s get a bite. = Let’s go eat. 去吃点东西吧!
I’ll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It’s on me. = My treat. 我请客
Let’s go Dutch. 各付各的
My stomach is upset. 我的胃不舒服
diarrhea 拉肚子
吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。
I am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服!
May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。)
I am not myself today. 我今天什么都不对劲!
Let’s get it straight. 咱们把事情弄清楚!
What’s the rush! 急什么!
Such a fruitcake! 神经病!
I’ll swing by later. =I’ll stop by later. 待会儿,我会来转一下。
I got the tip straight from the horse’s mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
easy as pie = very easy = piece of cake 很容易。
flunk out 被当掉
The university of life 生活经历
Why do we laugh? 为什么我们会笑?
A recipe for disaster 后患无穷
The problem with big brains 聪明大脑所带来的问题
Drama queen 小题大做的人
Bored at work? Sue the boss! 工作无聊怪老板?
One good turn deserves another 以德报德,礼尚往来
Clean up your act 改邪归正
Online Shopping 网上购物-英语点津
Knee-jerk reaction 本能反映
Too much stuff 物质主义和简约主义
Hangry 饥饿成怒
Apple’s headphone headache? 令人头疼的新款苹果耳机
Going forward 从今往后
White / blue-collar worker 白领,蓝领
Wardrobe dilemma 面对衣橱的困惑
To lie through your teeth 睁眼说瞎话
To make a mountain out of a molehill 小题大做
The last/final straw 忍无可忍,使人最终崩溃的一击
Test the water 试探,摸底
Lights! Camera! English! 灯光,摄像机,英语!
Reunion? Count me out! 重聚? 别算上我!
Bust a gut 拼了命地工作
Are you addicted to your phone? 你是不是玩手机上瘾了?
In the blink of an eye 一眨眼之间
The daily commute 每天上下班
To turn something upside down 把……翻个底朝天
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
In good nick 品质好、没有损坏
Would you let your baby sleep in a box? 你愿意让自己的宝宝在盒子里睡觉吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |