Poets are sensitive, ethereal creatures, ineffectual dreamers obsessed with metaphors and finding the right rhythms and rhymes. Theyre generally harmless, right? Not always. On this list, there are killers, crooks, plotters, rakes, a blackmailer, several revolutionaries, heartbreakers, duelists, drunkards, an opium fiend, a serious oddball, and even one fascist. To borrow the words of Lady Caroline Lamb, who played mistress to one of them, these men were mad, bad, and dangerous to know.
人们印象中诗人是机智敏感,超凡脱俗,痴迷修辞和韵律的梦想家。他们通常应该不会惹什么麻烦,对不对?但事实并非如此。以下列出的十位诗人简直无恶不作,他们不是杀人放火,欺诈勒索就是决斗厮杀,策划阴谋,他们还造反,负心,酗酒,吸食鸦片,放荡不羁,行为古怪甚至还有一个法西斯主义者。借其中一人的情妇卡洛琳·兰姆的话来说这真是一群疯狂,恶劣又危险的人。
10. Fran漀椀猀 Villon
10. 弗朗索瓦·维庸

Villon by name and villain by nature, he was a murderer, thief, and an all-round low-life. He was also the finest lyric poet in France in the 15th century. Born in either 1431 or 1432, he was brought up by a professor of canon law in Paris. After leaving university in 1452, his life descended into a series of brawls, imprisonments, and exiles. His only appearances within the historical record come from prison data.
维庸可以说是干尽坏事,他不仅是小偷还是杀人犯。但也是十五世纪法国最优秀的抒情诗人。维庸1431年或1432年出生于巴黎,被一名教士收养。1452年离开大学之后,他的生活一落千丈,打架闹事,锒铛入狱,多次被驱逐流放。历史上对他的记载基本都与他入狱相关。
Villon by name and villain by nature, he was a murderer, thief, and an all-round low-life. He was also the finest lyric poet in France in the 15th century. Born in either 1431 or 1432, he was brought up by a professor of canon law in Paris. After leaving university in 1452, his life descended into a series of brawls, imprisonments, and exiles. His only appearances within the historical record come from prison data.
1455年,维庸在巴黎醉酒后,与人争执中捅死了一名律师。他本应被逐出巴黎,却得到了王室的赦免。1456年,他又带领着一帮强盗从纳瓦拉学院里偷了500顶金冠。因此再次遭到驱逐。1457年,他在布洛瓦服刑,1461年,在穆兰服刑。维庸最后出现在巴黎的记录是1462年的盗窃罪。刑满释放后,他又参与了一场打架,被判处死刑,后改为流放。1463年之后,他就彻底消失了。
Despite his lifestyle, Villon was a master of the intricate poetic forms of the ballade, the rondeau, and the chanson. His longer works touch on cosmology, satire, and religious symbolism. His work is rife with themes of failed love, melancholia, human suffering, lost time, and the ubiquity of death, featuring a cast of princes and prostitutes mired in Parisian brothels and drinking dens. Rimbaud revived his work in the 19th century, while Rossetti translated it into English, giving us the magnificent line “Where are the snows of yesteryear?”
虽然行径不端,但是维庸在叙事诗,回旋诗和香颂上造诣颇高。他的长诗涉及到宇宙学,讽刺和宗教象征等方面。作品中充满了对爱情失意,痛苦忧郁,时光逝去以及死亡不可避免的诉说,多以各种王子和妓女沉溺在妓院和酒馆为主题。19世纪,兰波重整他的作品并由罗塞蒂译成英语,才使我们领略到了“Where are the snows of yesteryear”这样精彩的诗句。
高中英语语法-“It”用法及其句型和固定搭配讲解(2)
高中英语语法-英语专家钱清教授谈英语学习
高中英语语法-英译“八荣八耻”
高中英语语法-学生翻译 VS 地道翻译
高中英语语法-英语中表示强调的八种方式
高中英语语法-高一新生英语学法指导之二
高中英语语法-快速阅读的技能和技巧
高中英语语法-征服英语的33条军规(2)
高中英语语法-英语倒装的表现形式
高中英语语法-中式餐饮中菜名的翻译技巧
高中英语语法-英语学习六大原则之三
高中英语语法-批准某市为沿海开放城市的表达
高中英语语法-准确用词四“C”标准
高中英语语法-语言翻译方法小结
高中英语语法-语法·状语从句用法小结之二
高中英语语法-翻译:把握语境 贵在理解
高中英语语法-英语学习的方法技巧问答之一
高中英语语法-“It”用法及其句型和固定搭配讲解(3)
高中英语语法-学好英语的好方法
高中英语语法-英语学习的方法技巧问答之二
高中英语语法-学习分词必须把握的七个方面之一
高中英语语法-英语学习六大原则之一
高中英语语法-正文反译更自然
高中英语语法-征服英语的33条军规
高中英语语法-语法·同位语从句用法小结
高中英语语法-征服英语的33条军规(3)之二
高中英语语法-高中英语疑难句子100句经典(五)
高中英语语法-英语用词地道的四个C
高中英语语法-英语学习六大原则之二
高中英语语法-高一新生英语学法指导之一
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |