Poets are sensitive, ethereal creatures, ineffectual dreamers obsessed with metaphors and finding the right rhythms and rhymes. Theyre generally harmless, right? Not always. On this list, there are killers, crooks, plotters, rakes, a blackmailer, several revolutionaries, heartbreakers, duelists, drunkards, an opium fiend, a serious oddball, and even one fascist. To borrow the words of Lady Caroline Lamb, who played mistress to one of them, these men were mad, bad, and dangerous to know.
人们印象中诗人是机智敏感,超凡脱俗,痴迷修辞和韵律的梦想家。他们通常应该不会惹什么麻烦,对不对?但事实并非如此。以下列出的十位诗人简直无恶不作,他们不是杀人放火,欺诈勒索就是决斗厮杀,策划阴谋,他们还造反,负心,酗酒,吸食鸦片,放荡不羁,行为古怪甚至还有一个法西斯主义者。借其中一人的情妇卡洛琳·兰姆的话来说这真是一群疯狂,恶劣又危险的人。
10. Fran漀椀猀 Villon
10. 弗朗索瓦·维庸
Villon by name and villain by nature, he was a murderer, thief, and an all-round low-life. He was also the finest lyric poet in France in the 15th century. Born in either 1431 or 1432, he was brought up by a professor of canon law in Paris. After leaving university in 1452, his life descended into a series of brawls, imprisonments, and exiles. His only appearances within the historical record come from prison data.
维庸可以说是干尽坏事,他不仅是小偷还是杀人犯。但也是十五世纪法国最优秀的抒情诗人。维庸1431年或1432年出生于巴黎,被一名教士收养。1452年离开大学之后,他的生活一落千丈,打架闹事,锒铛入狱,多次被驱逐流放。历史上对他的记载基本都与他入狱相关。
Villon by name and villain by nature, he was a murderer, thief, and an all-round low-life. He was also the finest lyric poet in France in the 15th century. Born in either 1431 or 1432, he was brought up by a professor of canon law in Paris. After leaving university in 1452, his life descended into a series of brawls, imprisonments, and exiles. His only appearances within the historical record come from prison data.
1455年,维庸在巴黎醉酒后,与人争执中捅死了一名律师。他本应被逐出巴黎,却得到了王室的赦免。1456年,他又带领着一帮强盗从纳瓦拉学院里偷了500顶金冠。因此再次遭到驱逐。1457年,他在布洛瓦服刑,1461年,在穆兰服刑。维庸最后出现在巴黎的记录是1462年的盗窃罪。刑满释放后,他又参与了一场打架,被判处死刑,后改为流放。1463年之后,他就彻底消失了。
Despite his lifestyle, Villon was a master of the intricate poetic forms of the ballade, the rondeau, and the chanson. His longer works touch on cosmology, satire, and religious symbolism. His work is rife with themes of failed love, melancholia, human suffering, lost time, and the ubiquity of death, featuring a cast of princes and prostitutes mired in Parisian brothels and drinking dens. Rimbaud revived his work in the 19th century, while Rossetti translated it into English, giving us the magnificent line “Where are the snows of yesteryear?”
虽然行径不端,但是维庸在叙事诗,回旋诗和香颂上造诣颇高。他的长诗涉及到宇宙学,讽刺和宗教象征等方面。作品中充满了对爱情失意,痛苦忧郁,时光逝去以及死亡不可避免的诉说,多以各种王子和妓女沉溺在妓院和酒馆为主题。19世纪,兰波重整他的作品并由罗塞蒂译成英语,才使我们领略到了“Where are the snows of yesteryear”这样精彩的诗句。
2013年12月英语新老六级改错评析及应试策略
优化英语四六级CET单词记忆二十法
找准信号词
最新预测6月17日英语六级作文附范文
迎接新四级考试做好综合部分完型填空
英语新六级迎考最后冲刺的名师支招
13年6月24日新四级完形填空评析
2013年6月英语新旧四级作文对比分析
怎样让自己占据英语四六级考场上的主动权
最新预测6月17日四级考试作文附范文
张登六级阅读复习方法及应试技巧
名师郑景婷预测17日四六级作文题
名师支招新六级考试各个击破法最有效
2013年6月17日四级考试B卷答案和试卷简评
名师支招2013年6月英语四级通关七大秘笈
七十二变而百般刁难
备考实用四六级写作的二项基本原则
详解2013年6月24日新四级考试阅读
2013年12新六级作文范文高手版
英语四级考试经验轻松应对英语四级考试
专家指导新六级复习做到三个坚持
名师王茜解析新四六级听力和作文比重提高
六级考试听力解题技巧对话与复合式听写
名师访谈最后一天该怎么攻克四六级
名师第一时间点评新六级考试
专家提醒大学英语四级短文听力训练四大误区
考级王谢忠明解析新英语四六级快速阅读为难点
大学英语六级考试通关宝典各个击破法最有效
我看四六级单词最基础得是阅读者得天下
赵建昆四级听力复习方法及应试技巧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |