Romanian woman Ortansa Pascariu is the proud owner of a very unusual piece of wardrobe—a vest made of her own hair! Ortansa had been collecting fallen strands of her hair for 20 years, and when she thought she had enough, she decided to use it for a unique garment.
来自罗马尼亚的奥尔坦萨帕斯卡留女士很是自豪,因为她拥有一件非同寻常的衣服——一件由她自己的头发制成的背心!奥尔坦萨收集掉落的头发已经20年了。当她觉得头发足够时,便决定用自己的头发做一件独一无二的衣服。
The 65-year-old revealed that she started collecting her hair in accordance with a tradition followed in her hometown of Stauceni, in the north-eastern part of Romania. The practice suggests that women should never throw away their hair if they want to retain their beauty and good luck.
奥尔坦萨今年65岁,来自罗马尼亚东北部小镇斯特乌切尼。她说收集头发是她家乡的一项传统:如果女性想要保持美丽和好运,就绝对不能扔掉脱落的头发。

I heard from elderly friends that women should not throw their lost hair away after combing, she said. They need to keep it. If not, the elderly say, it is as if you are throwing away your beauty. I started gathering my hair when I was 40 and by the age of 60 I had managed to gather one kilo, which was as much as I needed for a vest.
“我从年长的朋友那里听说,梳头后,女性不能扔掉脱落的头发,”奥尔坦萨说,“女人得留着头发。他们说,如果女人把头发扔了,这就等于抛弃了自己的美丽。我从40岁开始收集我的头发,到我60岁的时候,这些头发已经有1公斤重了,足够我做一件背心。”
Ortansa explained that she only saved the hair that had fallen out as she combed it. She always had long hair that reached her hips, so all the strands in her collection were nice and long, making them perfect for knitting. She used two strands to make a single thread, and then used the threads to knit the vest, completing the project in only one week.
奥尔坦萨解释说,她只收集梳头时掉落的头发。她经常留及臀长发,所以收集的头发发质优良,也够长,是很好的编织材料。她用两根头发绕成一股线来织背心,只用了一周就完成了编织。

It was strange, but also very pleasant to knit something in your own hair, she said. She doesnt wear it though—after keeping it for about five years she gifted it to the local ethnographic museum, where it is currently on display.
“用自己的头发织东西有点儿奇怪,但也很好玩儿。”不过她不穿这件背心,保存了五年后便送给了当地的人种学博物馆。这件背心现在就在馆内展出着。
Ortansas husband Vasile expressed pride in her unique craftsmanship. ve touched it and its like some kind of soft wool, he said. m very proud of what she managed to do. Its really complicated. The vest is also very nice.
奥尔坦萨的丈夫瓦西里对妻子独一无二的手艺很是自豪。他说:“这件背心摸起来像是某种软羊毛。用头发织背心是一门复杂的工艺,她能织成,我为她感到骄傲。背心也织的非常好。”
This is not the first time weve seen clothing items made exclusively from human hair. In 2010, Vietnamese hairdresser Kim Do created a unique tunic from one million meters of human hair.
这不是头一次有人专门用人发做衣服。2010年,越南美发师金多用100万米长的人发做了一件独特的无袖上衣。
征服汉语 To Conquer Chinese
国内英语资讯:Central bank welcomes inclusion of China bond market into major intl indices
2017全新教程高考英语总复习课件(北师大版广东专用):选修八Unit24
2017同步攻关高考英语一轮复习学案:语法部分 第9讲 状语从句
2017同步攻关高考英语一轮复习学案:语法部分 第11讲 倒装句
高考英语二轮复习 完形填空常用搭配 完形不是梦! 上教版
美国支持的伊拉克部队控制摩苏尔机场
体坛英语资讯:Deron Williams to sign with Cavs
2017届高三英语一轮复习讲练精品:Part I Unit 6 Design学案(北师大版)
国际英语资讯:New study to sort out risk genes for brain development disorders
国内英语资讯:China sees sharp decline in ivory smuggling in 2016
2017同步攻关高考英语一轮复习学案:语法部分 第13讲 it的用法及强调句型
国际英语资讯:Trump says not to attend annual White House Correspondents Association dinner
【北师大版】高中英语一轮复习讲练精品:Part I Unit 24 Society同步练习
国内英语资讯:Chinese peacekeepers depart for South Sudan
【北师大版】高中英语一轮复习讲练精品:Part I Unit 23 Conflict同步练习
大学生月均消费1212元 三成以上学生生活费不够花
2017全新教程高考英语总复习课件(北师大版广东专用):选修六Unit16
国内英语资讯:Lenovo Moto launches new devices Moto G5, Moto G5 Plus
z研究显示 维生素D可预防感冒和流感
2017全新教程高考英语总复习课件(北师大版广东专用):语法专项训练(一)
法国行为艺术家先住石头再孵鸡蛋
【北师大版】高中英语一轮复习讲练精品:Part I Unit 20 New Frontiers同步练习
国际英语资讯:Hamas rejects Netanyahus proposal to send international forces to Gaza
2017届高三英语一轮复习讲练精品:Part I Unit 7 The Sea学案(北师大版)
为什么要学英语 Why Learn English
2017全新教程高考英语总复习课件(北师大版广东专用):必修五Unit15
报告显示 中国移动支付规模是美国的近50倍
回望去年 Looked Back On Last Year
2017同步攻关高考英语一轮复习学案:语法部分 第12讲 主谓一致
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |