Romanian woman Ortansa Pascariu is the proud owner of a very unusual piece of wardrobe—a vest made of her own hair! Ortansa had been collecting fallen strands of her hair for 20 years, and when she thought she had enough, she decided to use it for a unique garment.
来自罗马尼亚的奥尔坦萨帕斯卡留女士很是自豪,因为她拥有一件非同寻常的衣服——一件由她自己的头发制成的背心!奥尔坦萨收集掉落的头发已经20年了。当她觉得头发足够时,便决定用自己的头发做一件独一无二的衣服。
The 65-year-old revealed that she started collecting her hair in accordance with a tradition followed in her hometown of Stauceni, in the north-eastern part of Romania. The practice suggests that women should never throw away their hair if they want to retain their beauty and good luck.
奥尔坦萨今年65岁,来自罗马尼亚东北部小镇斯特乌切尼。她说收集头发是她家乡的一项传统:如果女性想要保持美丽和好运,就绝对不能扔掉脱落的头发。
I heard from elderly friends that women should not throw their lost hair away after combing, she said. They need to keep it. If not, the elderly say, it is as if you are throwing away your beauty. I started gathering my hair when I was 40 and by the age of 60 I had managed to gather one kilo, which was as much as I needed for a vest.
“我从年长的朋友那里听说,梳头后,女性不能扔掉脱落的头发,”奥尔坦萨说,“女人得留着头发。他们说,如果女人把头发扔了,这就等于抛弃了自己的美丽。我从40岁开始收集我的头发,到我60岁的时候,这些头发已经有1公斤重了,足够我做一件背心。”
Ortansa explained that she only saved the hair that had fallen out as she combed it. She always had long hair that reached her hips, so all the strands in her collection were nice and long, making them perfect for knitting. She used two strands to make a single thread, and then used the threads to knit the vest, completing the project in only one week.
奥尔坦萨解释说,她只收集梳头时掉落的头发。她经常留及臀长发,所以收集的头发发质优良,也够长,是很好的编织材料。她用两根头发绕成一股线来织背心,只用了一周就完成了编织。
It was strange, but also very pleasant to knit something in your own hair, she said. She doesnt wear it though—after keeping it for about five years she gifted it to the local ethnographic museum, where it is currently on display.
“用自己的头发织东西有点儿奇怪,但也很好玩儿。”不过她不穿这件背心,保存了五年后便送给了当地的人种学博物馆。这件背心现在就在馆内展出着。
Ortansas husband Vasile expressed pride in her unique craftsmanship. ve touched it and its like some kind of soft wool, he said. m very proud of what she managed to do. Its really complicated. The vest is also very nice.
奥尔坦萨的丈夫瓦西里对妻子独一无二的手艺很是自豪。他说:“这件背心摸起来像是某种软羊毛。用头发织背心是一门复杂的工艺,她能织成,我为她感到骄傲。背心也织的非常好。”
This is not the first time weve seen clothing items made exclusively from human hair. In 2010, Vietnamese hairdresser Kim Do created a unique tunic from one million meters of human hair.
这不是头一次有人专门用人发做衣服。2010年,越南美发师金多用100万米长的人发做了一件独特的无袖上衣。
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
奥运选手“备战”污染
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
《绝望主妇》各集结束语精选
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
台湾学生数学成绩全球排名第一
奥运篮球运动员将被“随位安保”
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
做好奥运东道主——怎么招待外国人
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
271件毕加索作品重见天日?
奥运英语:体操项目对话欣赏
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |