Argentine football star Lionel Messi has sent not one, but two jerseys to the five-year-old Afghan boy who became an Internet sensation last month when he was pictured wearing a plastic bag with Messi scrawled on it in marker pen. 阿根廷足球明星里奥·梅西赠送了不是一件,而是两件球衣给一位五岁的阿富汗男孩。该男孩的上个月成为了网络红人,当时他身穿用马克笔潦草地写着“梅西”的塑料袋的一幕恰巧被拍到。 Murtaza Ahmadi travelled with his family from eastern Ghazni province to Kabul to receive the gifts sent by Messi through UNICEF. Murtaza couldnt stop smiling. He kept repeating: I love Messi, UNICEF Afghanistan spokesman Denise Shepherd-Johnson told AFP. 为了拿到梅西通过联合国儿童基金会寄送的礼物,穆尔塔扎·阿玛迪和他的家人从东部省份加兹尼来到了喀布尔。联合国儿童基金会阿富汗发言人Denise Shepherd-Johnson告诉法新社:“穆尔塔扎不停地笑。他不断重复着:我爱梅西。”

Messi autographed the jerseys, writing With much love in Spanish on them, and added a football to the treasure trove, UNICEF said. Purchasing a Messi jersey was beyond the means of Murtazas poor family, members of the persecuted ethnic Hazara minority living in volatile Ghazni, near Kabul. 联合国儿童基金会表示,梅西在球衣上签名,并用西班牙语在上面写着“With much love(带着很多爱)”,还附赠了一个足球。由于穆尔塔扎家境清寒,他买不起梅西的球衣。他们居住在靠近喀布尔的动荡的加兹尼,是受迫害的哈扎拉少数民族。 His elder brother Homayoun, 15, improvised the blue-and-white-striped plastic shirt with Messis name scrawled in black marker, and posted the photos of Murtaza wearing it on Facebook in mid-January. The image touched a chord with football fans around the world, and earned Murtaza the sobriquet little Messi on social media. 他十五岁的哥哥哈玛扬简易地制作了蓝白相间的塑料上衣,用黑色马克笔潦草地写上了梅西的名字,并在一月中旬把穆尔塔扎身穿这件“球衣”的照片上传到了Facebook。这张照片打动了世界各地的足球迷,穆尔塔扎也因此被社交媒体授予了“小梅西”的称号。 The Afghan Football Federation had said Messi was in contact with them to arrange a meeting with Murtaza as soon as possible, with the Spanish embassy in Kabul telling AFP it would do whatever possible to facilitate. But a source close to Messis entourage said earlier this month they could neither confirm nor deny the speculation regarding a possible meeting. Setting up a meeting in Afghanistan, in the grip of a fierce Taliban insurgency, is fraught with security challenges. 阿富汗足协称梅西正和他们联系安排和穆尔塔扎尽快见面,西班牙驻喀布尔大使馆表示将全力配合。但是梅西的随从工作人员于本月初表示,他们将既不证实也不否认关于此次见面的猜测。阿富汗受塔利班狂热的暴动分子控制,想要在这里安排一次见面,将面临安全挑战。
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
纳达尔进入奥运状态
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
北京奥运 贵宾云集
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
双语:中国人均寿命增速有点慢
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
北京奥运机动车限行措施昨日启动
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
双语:“气球”带我空中翱翔
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
郎平率美国女排出征北京奥运
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
双语:研究称人类无法分辨男女
孩子开销大怎么办?
百万张奥运门票发放全国中小学
麦当劳的奥运“嘉年华”
民众提前45小时排队买奥运门票
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |