According to the Dailyexpress of October 10, Swedish scientists are on the brink of a womb transplant which will let infertile women become pregnant. Following successful animal trials, doctors hope to try the transplant with a human within two years。
据英国《每日快报》10月10报道,瑞典科学家已经找到了成功移植子宫的奥秘,可以让不孕妇女怀上身孕。科学家已经在动物身上成功进行移植手术,他们计划两年内在人体上尝试此项手术。
The results of the trials, which involved highly complex surgery and new anti-rejection drugs, will be announced at a meeting with potential patients next week。
此项试验涉及高复杂性的手术和新发明的抗排异药物,试验结果将在下周举行的“潜在病人”会议中被公布出来。
"Until now no one has been able to prove pregnancy is possible after transplantation. We have overcome one of the last steps in achieving this and our aim is to get a human pregnancy using these techniques within two years," said Professor Mats Br?nnstr?m, chairman of the Department of Obstetrics and Gynaecology at Sweden’s University of Gothenburg, "This is a clinical situation comparable to transplantation between unrelated humans."
瑞典哥德堡大学产科和妇科系主任马茨?布兰斯特罗姆教授宣布:“到目前为止还没有人可以证明移植手术后能带来妊娠的可能。我们已经克服了实验最后阶段的困难,目标是在两年内使用此项技术实现人体受孕。就让两个不想关的人实现受孕来说,此项试验还处于临床阶段。”
The work has raised the prospect of creating a male pregnancy with a donor's uterus and fertility treatment, however Dr Diaz-Garcia insisted: "We are not carrying out work in this area." The doctor predicted that in the future wombs could be harvested from people who are brain-dead, living donors or even relatives to minimize the risk of rejection。
此次试验还提出建议利用捐赠的子宫和受孕治疗,让男性怀上身孕。但是迪亚兹?加西亚博士声称还未将此项试验用于男性受孕。教授预测未来将会有大量脑死亡但是活性子宫捐赠者,甚至还有亲属捐赠者以降低移植排斥的风险。
The transplanted womb would be connected to the recipient's blood supply and would stay in place only long enough for a woman to have the children she wanted。
(通过手术),将捐赠子宫上的血管和不孕妇女体内血管连接起来,从而使捐赠子宫获得充足的血液供应。捐赠子宫会在不孕妇女体内呆上足够长的时间,直到她成功怀上身孕。
Any baby would have to be delivered by Caesarean section as a transplanted human womb would be unlikely to withstand natural labour. During the C-section the womb could be removed at the same time, thereby minimising the risk of side effects from longer term use of anti-rejection drugs。
由于移植子宫不能承受自然分娩造成的肌肉压力,所以通过移植子宫孕育的婴儿,都必须通过剖腹产手术接生出来。子宫移植妇女一旦通过移植子宫生儿育女后,她体内移植的捐赠器官必须在接受剖腹产的同时被摘除,以降低长期服用抗排异药产生的副作用。
大量练习是雅思听力强化突破的前提
雅思听力:提高英语听力的八条建议
雅思听力备考的五大建议
雅思听力动物场景的听力笔记分享
雅思听力训练中的问题与解决方法
超实用:雅思听力缩写词笔记
雅思听力备考的三原则与四个字介绍
雅思听力中的词汇衔接
吃透一套雅思听力test的方法及要领
详解雅思听力考试的特点及备考方法
雅思听力成绩提高 好习惯不能少
解决生词问题是雅思听力训练的第一要务
抓好信息关键点是雅思听力的提高技巧
雅思听力选课场景的词汇及例题讲解
雅思听力练习不能走极端
雅思听力阅读的通用技巧:把握主题
雅思听力训练:精听和泛听如何搭配
雅思听力动物场景的应试策略
雅思听力的14条答题规则总结
详解雅思听力题型的分析与审题
雅思听力备考建议多做听写练习
雅思听力长段子的应对方法介绍
提高雅思听力水平需要用综合手段来复习
训练雅思听力数字考点的7个要点
烤鸭必知的13条雅思听力原则
雅思听力动物场景分析
雅思听力和雅思口语的备考方法介绍
雅思听力学习的三个步骤:从慢速英语入手
应对雅思听力陷阱的五点注意事项
破解雅思听力高分的秘笈与实用技巧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |