一个黑色女孩在完全没有手术的情况下自己的肤色自然转变成了白色,这究竟是怎么回事呢?据悉,23岁的Darcel de Vlugt天生拥有一身健康的黝黑皮肤,白癜风使她完全蜕变,从自己的黑色皮肤中走出,现在拥有一身靓丽的白色,这令众多皮肤专家不得不感慨。
The black girl who turned into a white woman after vitiligo (白癜风)changed colour of her entire body
Her skin is so pale that she wears Factor 100 sun cream(防晒指数100的防晒霜) on even a dull summer day.
Yet, incredibly, 23-year-old Darcel de Vlugt was born black.
In a case of extreme rarity, the skin condition vitiligo has taken the pigment(天然色素) from her entire body.
Experts say they have never come across such a striking change and she says: 'I have a hard job convincing people that I was actually born with dark skin.'
Darcel's parents Peter and Charmaine, both from Trinidad, noticed white spots on her forearm and forehead (前臂和前额)when she was five.
Doctors diagnosed vitiligo, the same condition said to have affected Michael Jackson.
By the age of seven, white patches had appeared on her legs along with white spots on the rest of her body.
These gradually grew bigger until, when she was 17, the transformation was complete.
'My father worked for the United Nations and we travelled the world a lot with his job,' said Darcel, now a fashion designer in London.
'My family believe the stress of moving at such a young age brought on the condition.
'At the age of 12 I tried UV laser treatment(紫外线激光治疗), but it didn't work and by then, 80 per cent of my body was white so I decided to leave it.'
Vitiligo causes the immune system to attack the pigment cells(色素细胞) which give skin its colour.
It affects one person in 100 of any age, race or colour although it is normally more noticeable in those with naturally dark skin. Darcel has a brother Dion, 29, who is unaffected.
Their father still works for the UN and is now based in Africa.
Last month in the Mail, Luke Davis described how he had changed from black to white apart from a circular patch on his back.
Keke View: 白癜风(vitiligo)一词来源于拉丁语vitium,意“缺损”,或vi-tellus,指“小牛白色斑片”。公元一世纪,罗马医生Celsus所写DeMedicina中,可见vitiligo一词。Vitiligo在许多古籍中常常出现。印度文献中,kilas(kil指白色,as意抛弃)和palita(pal含灰色、年老、老年之意)可追溯到公元前1500~1000年,指的是皮肤上的白色斑片。佛教圣书Vinay Pitak(624~544B.C.)中记载,患kilas的人不能做牧师。印度Manusmriti(200 B.C.)中记载,患svitra(白斑)不受尊重。《古兰经》中baras一词意指白色皮肤,常用来描述Jesus治愈后的状况。
自画像
国际英语资讯:Italys COVID-19 death toll rises by 72 to 33,846
生活
美翻!《航拍中国》第三季,从高空俯瞰这江山如画
体坛英语资讯:Portugal launches measures to maintain sports
小兔吃蛋糕
国际英语资讯:2 officers in New York state charged with felony assault after shoving elderly protester
飞机上的陌生人
看夜色
放花炮
小猴、小兔和大象伯伯种树
我的梦想
受表扬的感觉真好
国际英语资讯:Protests spread across Germany over George Floyd killing in U.S.
变成小星星
体坛英语资讯:Italian Serie A to resume in early August
体坛英语资讯:Doha, Riyadh bid to host 2030 Asian Games
国际英语资讯:Spotlight: Syrians complain of skyrocketing prices amid tough economic situation
彩虹
国内英语资讯:Life expectancy of Chinese rises to 77.3 years
国际英语资讯:Palestine slams Israel for deportation of worshippers from Al-Aqsa Mosque
国际英语资讯:India govt strives to generate employment for migrant labourers at their doorsteps
春雨的色彩
体坛英语资讯:Ecuador midfielder Cazares seeking Corinthians move
小企和小鹅
中新“快捷通道”今日开启
老外说January and May,千万不要理解成一月和五月
国内英语资讯:Chinese embassy donates food to less privileged S. African families
压腿
36朵花,180颗心
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |